Вы искали: deportation (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

deportation

Турецкий

tehcir

Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the two are accused of murder, forced deportation and inhuman acts.

Турецкий

İkili cinayet, zorla sürme ve insanlık dışı eylemlerle suçlanıyor.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

prosecutors now have 40 days to submit all necessary documents for the deportation.

Турецкий

savcıların mahkumun sınır dışı edilmesi için gereken bütün belgeleri sunmak için 40 günleri var.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

immigrants found without a green card are immediately arrested and await deportation.

Турецкий

yeşil kartsız yakalanan yabancılar derhal tutuklanıyor ve sınır dışı edilmeyi bekliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"rather it is a serious case of persecutions, extermination and deportation."

Турецкий

yargıç, "bu daha çok ciddi bir zulüm, toplu katliam ve sınırdışı etme davasıdır," diye konustu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the deportation is part of an on-going campaign in kosovo against muslim extremists.

Турецкий

sınır dışı uygulaması, kosova'nın radikal İslamcılara karşı sürdürdüğü bir kampanya kapsamında yer alıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he was married to gertrud meyer from lübeck in a marriage of convenience to protect her from deportation.

Турецкий

sınırdışı edilmekten korumak için hayali bir evlilik ile lübeck'de gertrud meyer ile evliydi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

tuka was one of the main forces behind the deportation of slovak jews to nazi concentration camps in german occupied poland.

Турецкий

tuka, alman işgali altındaki polonya'da nazi toplama kamplarına slovak yahudilerinin sürgününün arkasındaki ana kuvvetlerinden biriydi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he is also charged in connection with abetting murders and the deportation of civilians in the northwest krajina region from 1990 to 1992.

Турецкий

klikoviç, 1990- 1992 yılları arasında kuzeybatıdaki krajina bölgesinde sivillerin öldürülmesi ve sınır dışı edilmelerini teşvik etmekle de suçlanıyor.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

however, their deportation has been an underlying issue in the country's euro-atlantic integration.

Турецкий

ancak bunların sınır dışı edilmeleri ülkenin avrupa atlantik entegrasyonunda sorun yaratıyordu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the dismissal came amid allegations that sadovic obstructed the deportation of islamic radicals from bosnia and herzegovina (bih).

Турецкий

görevden alma, sadoviç'in radikal İslamcıların bosna-hersek'ten (bh) sınır dışı edilmelerini engellediği yönündeki iddialar üzerine gerçekleşti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as such, he is held responsible for the unlawful killings of at least 150 krajina serbs and the forced deportation of up to 200,000 others.

Турецкий

bu yüzden de en az 150 krajinalı sırp'ın kanunsuz şekilde öldürülmesi ve 200 bin kadarının zorla sürülmesinden sorumlu tutuluyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

once the panel proves that a certain decision on granting citizenship by the previous administration was illegal, the individual will have to leave bih within 15 days or face deportation.

Турецкий

bu kurulun eski yönetim tarafından verilmiş olan bir vatandaşlık hakkının yasa dışı olduğunu ispatlaması durumunda, ilgili kişinin 15 gün içinde ülkeyi terk etmesi gerekecek, bu süreyi geçirenler ise sınırdışı edilecek.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he added that a new law on citizenship and refugee status is now in parliament and will considerably shorten the time frame between an appeal being filed regarding a deportation decision and a court ruling on that appeal.

Турецкий

mektiç, vatandaşlık ve mülteci statüsüyle ilgili yeni bir yasanın şu anda parlamentoda olduğunu ve bir sınır dışı kararına itiraz etmekle bu itiraza ilişkin mahkeme kararı arasında geçen zamanı belirgin derecede kısaltacağını da sözlerine ekledi.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

during 1940 and 1941, the murder of large numbers of jews in german-occupied poland continued, and the deportation of jews to the general government was undertaken.

Турецкий

1940 ve 1941 boyunca, çok sayıda yahudinin işgal altındaki polonya’da katledilmesi süreci ve genel hükûmet bölgesine yahudilerin sürülme süreci devam etti.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

mladic indictments: genocide, complicity in genocide, persecutions, extermination, murder, deportation, inhumane acts, taking of hostages.

Турецкий

mladiç aleyhindeki suçlamalar: soykırım, soykırıma iştirak, zulüm, cinayet, imha, sürme, insanlık dışı eylemler, rehin almak.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

angering turkish nationalists with his outspoken position that the 1915 massacre and deportation of as many as 1.5 million ethnic armenians as the ottoman empire collapsed constituted genocide, dink was shot dead outside his office in istanbul on 19 january 2007.

Турецкий

1915'de osmanlı İmparatorluğu tarafından gerçekleştirilen soykırım ve 1.5 milyon ermeni'nin tehciri ile ilgili düşünceleri nedeniyle milliyetçi türkleri kızdıran hrant dink, 19 ocak 2007'de iş yerinin önünde vurularak öldürüldü.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the two retired generals have been indicted for what prosecutors described as the "deportation and/or displacement of tens of thousands of krajina serbs" during a military operation in 1995.

Турецкий

İki emekli general, 1995 yılında gerçekleşen bir askeri operasyonda savcıların deyimiyle "krajinalı on binlerce sırp'ın sınır dışı ve/veya yerlerinden edilmeleri" yle suçlanıyor.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in june 2007, the tribunal convicted martic of persecution, murder, the deportation of non-serbs in croatia and other crimes against humanity, as well as violations of the laws and customs of war.

Турецкий

haziran 2007'de mahkeme martiç'i hırvatistan'daki sırp harici nüfusa yönelik zulüm, cinayet ve sürme suçlarının yanı sıra insanlık suçlarından ve savaş yasa ve geleneklerini ihlal etmekten suçlu bulmuştu.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"accurate identification of trafficking cases and conflation of human trafficking with other criminal activities continued to be problems, raising the risk that unidentified trafficking victims could face continued exploitation or deportation, and not benefit from assistance," the report said.

Турецкий

raporda, "kaçakçılık olaylarının doğru şekilde tespiti ve insan kaçakçılığının diğer suç faaliyetleriyle birleştirilmesi sorun yaratmaya devam ederek, tespit edilmemiş kaçakçılık mağdurlarının devam eden sömürü veya sınır dışı edilmeyle karşılaşma ve yardımdan faydalanamama riskini artırdığı" ileri sürüldü.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,402,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK