Вы искали: if you go you not should tell me (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

if you go you not should tell me

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

if you go for raw, you should count on 11mb per picture!

Турецкий

ama eğer raw formatta çekim yapmayı düşünüyorsanız fotoğraf dosya boyutlarının 11mb civarında olacağını göz önünde bulundurmalısınız.

Последнее обновление: 2014-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you really have grounds for acting the way you did, then please tell me.

Турецкий

yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you know the answer to this question, please tell me.

Турецкий

bu sorunun cevabını biliyorsanız, lütfen bana söyleyin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whichever way you go, you can get to the station.

Турецкий

hangi yoldan gidersen git istasyona varırsın.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so if you tell me i can do the impossible, i'll probably laugh at you.

Турецкий

eğer bana imkansızı yapabileceğimi söylerseniz, herhalde size gülerim.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherever you go, you will meet people who are kind and generous.

Турецкий

nereye giderseniz gidin, nazik ve cömert insanlarla karşılaşırsınız.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tell me, if you have any knowledge."

Турецкий

biliyorsanız söyleyin bakalım! [36,83; 21,23; 15,92-93]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

tell me with knowledge, if you are truthful'

Турецкий

doğru sözlü iseniz bana bilgiye dayanarak cevap verin."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

don't hesitate to tell me if you need anything.

Турецкий

bir şeye ihtiyacınız olursa bana söylemeye çekinmeyin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tell me on the basis of knowledge, if you are truthful."

Турецкий

doğru sözlü iseniz bana bilgiye dayanarak cevap verin."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

tell me, if you know the truth, which side has more right to feel secure.

Турецкий

biliyorsanız söyleyin, bu iki taraftan hangisine, daha fazla inanılır, hangi taraf, daha ziyade emniyete hak kazanmıştır?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my counselors, tell me the meaning of my vision, if you can interpret visions'

Турецкий

ey bendelerim! eğer rüya tabir ediyorsanız, bu rüyam hakkında bana bir fetva verin."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it tells me something else. if you remember, god's favorite angel was lucifer.

Турецкий

bana başka birşey daha söylüyor. hatırlarsanız, tanrı'nın gözde meleği lucifer'di.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say, ‘tell me, if allah were to make the night perpetual for you until the day of resurrection, what god other than allah can bring you light? will you not listen?’

Турецкий

de ki: “söyleyin bakalım, eğer allah geceyi ebedî olarak uzatıp kıyamete kadar karanlık yapsa, allah'tan başka size gündüzü getirecek tanrı var mıdır?hâlâ dinleyip kabul etmeyecek misiniz?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ask them, "tell me, if god were to extend perpetual night over you till the day of judgement, is there any deity other than god that could bring you light? will you not listen?"

Турецкий

de ki: “söyleyin bakalım, eğer allah geceyi ebedî olarak uzatıp kıyamete kadar karanlık yapsa, allah'tan başka size gündüzü getirecek tanrı var mıdır?hâlâ dinleyip kabul etmeyecek misiniz?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,999,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK