Вы искали: الباقين (Арабский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Maori

Информация

Arabic

الباقين

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Маори

Информация

Арабский

وذهب هذان واخبرا الباقين فلم يصدقوا ولا هذين

Маори

na ka haere hoki ena ka korero ki etahi atu o ratou; otira kahore era i whakapono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

كل المدن عشر مع مسارحها لعشائر بني قهات الباقين

Маори

ko nga pa katoa o nga hapu o era atu o nga tama a kohata kotahi tekau me nga wahi o waho ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الذين يخطئون وبّخهم امام الجميع لكي يكون عند الباقين خوف.

Маори

ko te hunga hara riria i te aroaro o te katoa, kia mataku ai hoki era atu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ورجعن من القبر واخبرن الاحد عشر وجميع الباقين بهذا كله.

Маори

a hoki mai ana i te urupa, ka korero i enei mea katoa ki te tekau ma tahi, ki a ratou ko era atu katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لبني مراري الباقين من سبط زبولون رمّونو ومسارحها وتابور ومسارحها.

Маори

ki era atu o nga riwaiti, ki nga tama a merari, i hoatu, no o te iwi o hepurona, ko rimono me ona wahi o waho ake, ko taporo me ona wahi o waho ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لان بنات منسّى اخذن نصيبا بين بنيه وكانت ارض جلعاد لبني منسّى الباقين.

Маори

no te mea i whiwhi nga tamahine a manahi i te wahi tupu i roto i ana tama; a i riro te whenua o kireara i nga tama a manahi i mahue

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولبني قهات الباقين من عشيرة السبط من نصف السبط نصف منسّى بالقرعة عشر مدن

Маори

a ki te toenga atu o nga tama a kohata i hoatu, he mea na te rota, no roto i o tetahi hapu o te iwi, no tetahi tanga o te iwi, te tanga o manahi, tekau nga pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واما عشائر بني قهات اللاويين الباقين من بني قهات فكانت مدن قرعتهم من سبط افرايم.

Маори

na i riro i nga hapu o nga tama a kohata, i nga riwaiti, ara i era atu o nga tama a kohata, he mea rota, nga pa no roto i to te iwi o eparaima

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

جميع الشعب الباقين من الاموريين والحثّيين والفرزّيين والحويين واليبوسيين الذين ليسوا من بني اسرائيل

Маори

ko nga morehu katoa o nga amori, o nga hiti, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi ehara nei i nga tama a iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ثم نحن الاحياء الباقين سنخطف جميعا معهم في السحب لملاقاة الرب في الهواء. وهكذا نكون كل حين مع الرب.

Маори

ko reira tatou, te hunga kua mahue ki te ora, kahakina ngatahitia atu ai me ratou i runga i nga kapua, ki te whakatau ki te ariki i te rangi: na ka noho tonu tatou ki te ariki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

حتى لا تدخلوا الى هؤلاء الشعوب اولئك الباقين معكم ولا تذكروا اسم آلهتهم ولا تحلفوا بها ولا تعبدوها ولا تسجدوا لها.

Маори

kei haere hoki ki roto ki enei iwi, i mahue iho nei ki waenganui i a koutou; kei whakahuatia nga ingoa o o ratou atua, kei oatitia, kei mahi ki a ratou, kei koropiko ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقالوا لي ان الباقين الذين بقوا من السبي هناك في البلاد هم في شر عظيم وعار. وسور اورشليم منهدم وابوابها محروقة بالنار.

Маори

a ka mea ratou ki ahau, ko nga oranga i mahue o nga whakarau i reira i taua kawanatanga he nui te he, te whakahaweatia: kua pakaru hoki te taiepa o hiruharama, a kua wera ona keti i te ahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

انظروا. قد قسمت لكم بالقرعة هؤلاء الشعوب الباقين ملكا حسب اسباطكم من الاردن وجميع الشعوب التي قرضتها والبحر العظيم نحو غروب الشمس.

Маори

titiro, kua oti te wehe atu e ahau mo koutou enei iwi ka mahue nei, hei wahi tupu mo o koutou iwi, o horano atu me nga iwi katoa i huna e ahau a tae noa ki te moana nui, ki te toenetanga o te ra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وكانت لبني منسّى الباقين حسب عشائرهم. لبني ابيعزر ولبني حالق ولبني اسريئيل ولبني شكم ولبني حافر ولبني شميداع هؤلاء هم بنو منسّى بن يوسف الذكور حسب عشائرهم.

Маори

a ko te rota i era atu tama a manahi, i o ratou hapu; i nga tama a apietere, i nga tama a hereke, i nga tama a ahariere, i nga tama a hekeme, i nga tama a hewhere, i nga tama hoki a hemira: ko nga tama enei a manahi tama a hohepa, i o ratou hapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تعذّر حفظ الباقي

Маори

kaore e taea te toenga e pupuri

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,575,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK