Вы искали: midtskibs (Датский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

midtskibs

Английский

midships

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 8
Качество:

Источник: IATE

Датский

kahyt midtskibs

Английский

centre cabin

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

± 35 % lbp fra midtskibs

Английский

± 35 % lbp from midship;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

pullert midtskibs på sidedæk

Английский

gangway bollard amidships

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

skære et skib igennem midtskibs

Английский

to cut though amidships

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

inddeleingslastelinje tildelt og påmærket på skibssiden midtskibs

Английский

subdivision load lines assigned and marked on the ship’s side at amidships

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

den er klar af fiskerfartøjets indfaldende sider og så vidt mulig kan anvendes midtskibs

Английский

it is clear of the finer lines and as far as practicable in the middle length of the fishing vessel;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

følerdelen skal så vidt muligt monteres midtskibs, vandret og i fartøjets længdeakse.

Английский

the sensor system shall be installed as far as possible amidships, horizontal and aligned with the ship’s fore-and aft-line.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

dybgang er den lodrette afstand fra kølens overkant midtskibs til den pågældende inddelingslastelinje.

Английский

draught is the vertical distance from the moulded base line amidships to the subdivision load line in question.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

den værste skade midtskibs med hensyn til restfribord i midtskibsområdet, hvis dette er krævet i henhold til punkt 2.1.

Английский

the worst midship damage case with regard to the residual freeboard in the midship area if required by 2.1.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

beregninger af lækstabilitet i værste solas-tilfælde og værste skade midtskibs (hvis de er forskellige)

Английский

damage stability calculations for worst solas and mid-ship damage (if different);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

tildeling og afmærkning af inddelingslastelinjer på skibssiden: midtskibs (regel ii-1/b/11)

Английский

subdivision load lines assigned and marked on the ship’s side at: amidships (regulation ii-1/b/11

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

.1 for at sikre opretholdelse af den påbudte inddelingsgrad skal der tildeles en lastelinje svarende til den godkendte inddelingsdybgang, og denne linje skal påmærkes skibets sider midtskibs.

Английский

.1 in order that the required degree of subdivision shall be maintained, a load line corresponding to the approved subdivision draught shall be assigned and marked on the ship’s sides amidships.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

et yderligere forsøg kræves på ret køl ved en midtskibsskade, hvis det værste skadesområde i henhold til solas 90 er uden for afstanden ± 10% lpp fra midtskibs.

Английский

an additional test is required at a level keel midship damage, if the worst damage location according to solas 90 is outside the range ± 10% lpp from the midship.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

3.skibe, hvis længde er 76 m eller derover, skal midtskibs have dobbeltbund, der strækker sig til for- og agterpeakskotterne eller så nær til disse som praktisk muligt..

Английский

3 in ships of 76 metres in length and upwards, a double bottom shall be fitted admidships and shall extend to the fore and after peak bulkhead or as near as practicable..

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

.3 skibe, hvis længde er 76 meter eller derover, skal midtskibs have dobbeltbund, der strækker sig til for- og agterpeakskotterne eller så nær til disse som praktisk muligt.

Английский

.3 in ships of 76 metres in length and upwards, a double bottom shall be fitted amidships and shall extend to the fore and after peak bulkhead or as near as practicable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

der skal udføres et supplerende forsøg for værst tænkelige tilfælde inden for ± 10 % lbp fra midtskibs, hvis skadetilfældet i punkt 1 ligger uden for ± 10 % lbp fra midtskibs.

Английский

an additional test will be required for the worst damage within ± 10 % lbp from midship if the damage case referred to in .1 is outside of ± 10 % lbp from midship.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,795,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK