Вы искали: kapernaum (Датский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Французский

Информация

Датский

kapernaum

Французский

capharnaüm

Последнее обновление: 2014-05-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

næste stop er kapernaum.

Французский

dépêchons! on va visiter capernaum.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

der var en embedsmand, hvis søn lå syg i kapernaum."

Французский

il y avait à capharnaüm un officier dont le fils était malade.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

dette sagde han, da han lærte i en synagoge i kapernaum.

Французский

jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og han kom ned til kapernaum, en by i galilæa, og lærte dem på sabbaterne.

Французский

il descendit à capernaüm, ville de la galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.

Французский

après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l`écoutait, jésus entra dans capernaüm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men da han gik ind i kapernaum, trådte en høvedsmand hen til ham, bad ham og sagde:

Французский

comme jésus entrait dans capernaüm, un centenier l`aborda,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og han forlod nazareth og kom og tog bolig i kapernaum, som ligger ved søen, i sebulons og nafthalis egne,

Французский

il quitta nazareth, et vint demeurer à capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de zabulon et de nephthali,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

derefter drog han ned til kapernaum, han og hans moder og hans brødre og hans disciple, og de bleve der ikke mange dage.

Французский

après cela, il descendit à capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n`y demeurèrent que peu de jours.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da skaren nu så, at jesus ikke var der, ej heller hans disciple, gik de om bord i skibene og kom til kapernaum for at søge efter jesus.

Французский

les gens de la foule, ayant vu que ni jésus ni ses disciples n`étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à capernaüm à la recherche de jésus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og de gik om bord i et skib og vilde sætte over til hin side af søen til kapernaum. og det var allerede blevet mørkt, og jesus var endnu ikke kommen til dem.

Французский

Étant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à capernaüm. il faisait déjà nuit, et jésus ne les avait pas encore rejoints.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men da de kom til kapernaum, kom de, som opkrævede tempelskatten, til peter og sagde: "betaler eders mester ikke skatten?"

Французский

lorsqu`ils arrivèrent à capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à pierre, et lui dirent: votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og de kom til kapernaum, og da han var kommen ind i huset, spurgte han dem: "hvad var det, i overvejede med hverandre på vejen?"

Французский

ils arrivèrent à capernaüm. lorsqu`il fut dans la maison, jésus leur demanda: de quoi discutiez-vous en chemin?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og du, kapernaum! som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget; thi dersom de kraftige gerninger, som ere skete i dig, vare skete i sodoma, da var den bleven stående indtil denne dag.

Французский

et toi, capernaüm, seras-tu élevée jusqu`au ciel? non. tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans sodome, elle subsisterait encore aujourd`hui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,469,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK