Вы искали: entendámonos (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

entendámonos.

Английский

9. ibid., p. 1.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos bien.

Английский

let us make no mistake.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

entendámonos bien, señora hoff.

Английский

let's have no misunderstanding, mrs hoff.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pero entendámonos, que soy un tipo derecho.

Английский

although i asked a clerk to make it less expensive, it had no effect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no de edad, entendámonos, que uno va para viejo.

Английский

even so, there is no reason to believe that the trend of mutual disregard will carry on indefinitely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos. sólo puedes entregar tu fuego si lo posees.

Английский

we understand. you can only surrender your fire if you have any.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos, maurin dirá que no es todo esto lo que él pretende.

Английский

of course, the sage maurin will say that he does not want this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a partir de ahí, entendámonos, dialoguemos y lleguemos cuanto antes a un acuerdo.

Английский

let us agree to start with what we have before us, discuss matters and reach an agreement as soon as possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

entendámonos: somos partidarios de que se aplique el acta Única, toda el acta Única.

Английский

the point is not whether or not the council takes decisions on the matter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos, esta europa es una obra en construcción y por tanto, es evidente que todavía no se distinguen sus características.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, the level of information on europe available to european citizens is extremely low, and the reason for that is not technical, but political.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos milord respondió d'artagnan , y sopesemos bien los hechos por adelantado, a fin de que no haya desprecio en ello.

Английский

"let us understand each other, my lord," replied d’artagnan, "and let us make things clear beforehand in order that there may be no mistake.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entendámonos: la gente no está cansada de la iglesia; es solo que los sacerdotes brasileños no consiguen abarcar todos los espacios.

Английский

it’s that the brazilian priests can’t occupy all the space.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos, quiero que me entiendan bien: no se trata de preguntarnos con qué vamos a sustituir al capitalismo, sino de saber qué capitalismo queremos.

Английский

let us be clear about this, and i want to be understood here: it isn’t a matter of asking ourselves what we will replace capitalism with, but of knowing what kind of capitalism we want.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos: la actividad económica derivada de la pesca no se sustenta simple mente a partir de los recursos capturados, sino del conjunto del medio ambiente marino.

Английский

we should have liked more opportunity to reflect on the mass of amendments, but we would not wish to withdraw from the discussion here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos bien: la excepción cultural no es una excepción francesa, sr. galeote, sino una exclusión ­ese es el término jurídico correcto que debía utilizarse­ una exclusión en relación con los acuerdos económicos.

Английский

we need to understand the situation properly: the cultural exception is not a french exception, mr galeote, but an exclusion - that is the correct legal term which should be used - the exclusion of culture from the economic agreements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendámonos, no hablamos de una toma apta para todo tipo de tensiones, sino más bien de una toma que se puede utilizar con un determinado valor de tensión, por lo tanto se debe evitar el peligrosísimo acoplamiento de una toma fabricada para una tensión determinada con una clavija que funciona con otra tensión.

Английский

this does not mean that they can be used for all voltages, but rather they should be used for a specific voltage only and mating a socket adapted to a particular voltage with a different voltage plug should be avoided at all costs due to the danger posed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

evidentemente, nos referimos a cuestiones esenciales, tan esenciales como los sectores productivos de una economía pequeña, como la nuestra, y -entendámonos- dando por sentado que el problema, cada vez mayor, de los derechos humanos se resolverá.

Английский

obviously we are speaking of essential questions, as essential as the productive sectors of a little economy such as ours and, let us be clear, assuming that the ever-growing problem of human rights would be solved.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,795,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK