Вы искали: romperla (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

romperla

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

había que romperla.

Английский

it was necessary to break it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

romperla significaba la guerra.

Английский

to break it meant war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si intento romperla ella me romperá.

Английский

if i try to break it, it will break me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no puedo abrir esta caja sin romperla.

Английский

i cannot open this box without breaking it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para poder hacer esto, debemos romperla.

Английский

in order to do that, we have to break it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero esto no sirve para nada, tampoco romperla.

Английский

but it’s of little use, no more as to destroy it either.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sly tiene que subir sus bootlegs y romperla.

Английский

sly has to climb up her bootlegs and remove it.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no presione en el centro de la cápsula ya que podría romperla.

Английский

do not apply pressure on the centre of the capsule as this can cause it to break.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la {forma farmacéutica} debe tragarse entera (sin triturarla, romperla o masticarla).

Английский

the {pharmaceutical form} must be swallowed entirely (without crushing, breaking or chewing it).

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

los comprimidos deben tragarse enteros sin partirlos, romperlos, machacarlos, ni masticarlos.

Английский

the tablets must be swallowed whole, and should not be split, broken, crushed or chewed.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,550,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK