Вы искали: repitan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

repitan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esperamos que no se repitan.

Китайский (упрощенный)

我们希望不要有人再那么做。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

probablemente repitan hoy este falaz argumento.

Китайский (упрощенный)

今天他们很可能还会在这里重申相同的谬论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

causas fundamentales de que se repitan las recomendaciones

Китайский (упрощенный)

有些建议一再出现的根本原因

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debería realizarse una investigación para asegurar que no se repitan.

Китайский (упрощенный)

应该进行调查,确保不再发生这种事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ayudar a que las víctimas no repitan conductas violentas.

Китайский (упрощенный)

帮助受害者,防止受害者成为施暴者

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esperamos sinceramente que no se repitan patrones de comportamiento pasados.

Китайский (упрощенный)

我们真诚希望,我们将不会退回到过去的做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esperamos que este año se repitan los resultados obtenidos el año anterior.

Китайский (упрощенный)

预期今年的结果也会相当于去年的成就。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) determinar las medidas necesarias para impedir que se repitan estos

Китайский (упрощенный)

(b) 查明防止此种情事再度发生所需的措施;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, podría recomendar formas de evitar que los hechos se repitan.

Китайский (упрощенный)

此外,调查科还可建议杜绝继续发生的办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. impedir que se repitan violaciones de derechos humanos y del derecho humanitario

Китайский (упрощенный)

3. 防止违反人权和人道主义法的行为重演

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) determinar las medidas necesarias para impedir que se repitan estos actos.

Китайский (упрощенный)

查明必要的措施以防止再犯;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esperamos que se repitan los éxitos de jenin, naplusa y hebrón en otros lugares.

Китайский (упрощенный)

我们希望看到其他地方效仿杰宁、纳布卢斯和希布伦的成功。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

china cree que la historia puede servir de experiencia para evitar que se repitan las tragedias.

Китайский (упрощенный)

中国认为,牢记历史教训可防止悲剧重演。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

113. el estado tiene asimismo la obligación de garantizar que no se repitan las violaciones cometidas.

Китайский (упрощенный)

113. 国家还有义务保证所实施的暴力行为不会再次发生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fin de que no se repitan problemas análogos a los ya experimentados, esas cuestiones han de abordarse urgentemente.

Китайский (упрощенный)

为确保类似从前经历的问题不会再度发生,必须紧急处理这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) medidas para impedir que se repitan violaciones de derechos humanos y del derechos humanitario; y

Китайский (упрощенный)

旨在防止违反人权和人道主义法行为再度发生的行动;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pide que en el futuro, en caso de que esas situaciones se repitan, el comité tome las medidas pertinentes. "

Китайский (упрощенный)

我国代表团要求,将来如果再出现类似情况,委员会应该采取必要的措施。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

u) velen por que las discrepancias se investiguen rápidamente y se adopten medidas correctivas para evitar que se repitan;

Китайский (упрощенный)

(u) 确保迅速调查差异,并采取纠正行动,避免再次出现差异;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

k) considere medidas adecuadas para impedir que se repitan las vacantes en puestos superiores importantes de gestión (párr. 80);

Китайский (упрощенный)

(k) 考虑采取适当手段,避免再次发生关键高级管理职务空缺的情况(第80段);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"¡ay de ariel, ariel, la ciudad donde acampó david! añadid año sobre año; que las fiestas se repitan tras su ciclo anual

Китайский (упрощенный)

唉 、 亞 利 伊 勒 、 亞 利 伊 勒 、 大 衛 安 營 的 城 . 任 憑 你 年 上 加 年 、 節 期 照 常 周 流

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,667,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK