Je was op zoek naar: repitan (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

repitan

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

esperamos que no se repitan.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们希望不要有人再那么做。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

probablemente repitan hoy este falaz argumento.

Chinees (Vereenvoudigd)

今天他们很可能还会在这里重申相同的谬论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

causas fundamentales de que se repitan las recomendaciones

Chinees (Vereenvoudigd)

有些建议一再出现的根本原因

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debería realizarse una investigación para asegurar que no se repitan.

Chinees (Vereenvoudigd)

应该进行调查,确保不再发生这种事。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ayudar a que las víctimas no repitan conductas violentas.

Chinees (Vereenvoudigd)

帮助受害者,防止受害者成为施暴者

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esperamos sinceramente que no se repitan patrones de comportamiento pasados.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们真诚希望,我们将不会退回到过去的做法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esperamos que este año se repitan los resultados obtenidos el año anterior.

Chinees (Vereenvoudigd)

预期今年的结果也会相当于去年的成就。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) determinar las medidas necesarias para impedir que se repitan estos

Chinees (Vereenvoudigd)

(b) 查明防止此种情事再度发生所需的措施;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, podría recomendar formas de evitar que los hechos se repitan.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,调查科还可建议杜绝继续发生的办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

3. impedir que se repitan violaciones de derechos humanos y del derecho humanitario

Chinees (Vereenvoudigd)

3. 防止违反人权和人道主义法的行为重演

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) determinar las medidas necesarias para impedir que se repitan estos actos.

Chinees (Vereenvoudigd)

查明必要的措施以防止再犯;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esperamos que se repitan los éxitos de jenin, naplusa y hebrón en otros lugares.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们希望看到其他地方效仿杰宁、纳布卢斯和希布伦的成功。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

china cree que la historia puede servir de experiencia para evitar que se repitan las tragedias.

Chinees (Vereenvoudigd)

中国认为,牢记历史教训可防止悲剧重演。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

113. el estado tiene asimismo la obligación de garantizar que no se repitan las violaciones cometidas.

Chinees (Vereenvoudigd)

113. 国家还有义务保证所实施的暴力行为不会再次发生。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a fin de que no se repitan problemas análogos a los ya experimentados, esas cuestiones han de abordarse urgentemente.

Chinees (Vereenvoudigd)

为确保类似从前经历的问题不会再度发生,必须紧急处理这些问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

c) medidas para impedir que se repitan violaciones de derechos humanos y del derechos humanitario; y

Chinees (Vereenvoudigd)

旨在防止违反人权和人道主义法行为再度发生的行动;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pide que en el futuro, en caso de que esas situaciones se repitan, el comité tome las medidas pertinentes. "

Chinees (Vereenvoudigd)

我国代表团要求,将来如果再出现类似情况,委员会应该采取必要的措施。 "

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

u) velen por que las discrepancias se investiguen rápidamente y se adopten medidas correctivas para evitar que se repitan;

Chinees (Vereenvoudigd)

(u) 确保迅速调查差异,并采取纠正行动,避免再次出现差异;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

k) considere medidas adecuadas para impedir que se repitan las vacantes en puestos superiores importantes de gestión (párr. 80);

Chinees (Vereenvoudigd)

(k) 考虑采取适当手段,避免再次发生关键高级管理职务空缺的情况(第80段);

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"¡ay de ariel, ariel, la ciudad donde acampó david! añadid año sobre año; que las fiestas se repitan tras su ciclo anual

Chinees (Vereenvoudigd)

唉 、 亞 利 伊 勒 、 亞 利 伊 勒 、 大 衛 安 營 的 城 . 任 憑 你 年 上 加 年 、 節 期 照 常 周 流

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,751,171,375 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK