Você procurou por: repitan (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

repitan

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

esperamos que no se repitan.

Chinês (simplificado)

我们希望不要有人再那么做。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

probablemente repitan hoy este falaz argumento.

Chinês (simplificado)

今天他们很可能还会在这里重申相同的谬论。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

causas fundamentales de que se repitan las recomendaciones

Chinês (simplificado)

有些建议一再出现的根本原因

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería realizarse una investigación para asegurar que no se repitan.

Chinês (simplificado)

应该进行调查,确保不再发生这种事。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ayudar a que las víctimas no repitan conductas violentas.

Chinês (simplificado)

帮助受害者,防止受害者成为施暴者

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esperamos sinceramente que no se repitan patrones de comportamiento pasados.

Chinês (simplificado)

我们真诚希望,我们将不会退回到过去的做法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esperamos que este año se repitan los resultados obtenidos el año anterior.

Chinês (simplificado)

预期今年的结果也会相当于去年的成就。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) determinar las medidas necesarias para impedir que se repitan estos

Chinês (simplificado)

(b) 查明防止此种情事再度发生所需的措施;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, podría recomendar formas de evitar que los hechos se repitan.

Chinês (simplificado)

此外,调查科还可建议杜绝继续发生的办法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

3. impedir que se repitan violaciones de derechos humanos y del derecho humanitario

Chinês (simplificado)

3. 防止违反人权和人道主义法的行为重演

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) determinar las medidas necesarias para impedir que se repitan estos actos.

Chinês (simplificado)

查明必要的措施以防止再犯;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esperamos que se repitan los éxitos de jenin, naplusa y hebrón en otros lugares.

Chinês (simplificado)

我们希望看到其他地方效仿杰宁、纳布卢斯和希布伦的成功。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

china cree que la historia puede servir de experiencia para evitar que se repitan las tragedias.

Chinês (simplificado)

中国认为,牢记历史教训可防止悲剧重演。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

113. el estado tiene asimismo la obligación de garantizar que no se repitan las violaciones cometidas.

Chinês (simplificado)

113. 国家还有义务保证所实施的暴力行为不会再次发生。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a fin de que no se repitan problemas análogos a los ya experimentados, esas cuestiones han de abordarse urgentemente.

Chinês (simplificado)

为确保类似从前经历的问题不会再度发生,必须紧急处理这些问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) medidas para impedir que se repitan violaciones de derechos humanos y del derechos humanitario; y

Chinês (simplificado)

旨在防止违反人权和人道主义法行为再度发生的行动;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pide que en el futuro, en caso de que esas situaciones se repitan, el comité tome las medidas pertinentes. "

Chinês (simplificado)

我国代表团要求,将来如果再出现类似情况,委员会应该采取必要的措施。 "

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

u) velen por que las discrepancias se investiguen rápidamente y se adopten medidas correctivas para evitar que se repitan;

Chinês (simplificado)

(u) 确保迅速调查差异,并采取纠正行动,避免再次出现差异;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

k) considere medidas adecuadas para impedir que se repitan las vacantes en puestos superiores importantes de gestión (párr. 80);

Chinês (simplificado)

(k) 考虑采取适当手段,避免再次发生关键高级管理职务空缺的情况(第80段);

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"¡ay de ariel, ariel, la ciudad donde acampó david! añadid año sobre año; que las fiestas se repitan tras su ciclo anual

Chinês (simplificado)

唉 、 亞 利 伊 勒 、 亞 利 伊 勒 、 大 衛 安 營 的 城 . 任 憑 你 年 上 加 年 、 節 期 照 常 周 流

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,758,139,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK