Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me lo pensaré.
de eo cogitabo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dios tu me lo distr
dios tu me lo diste
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algún dia me lo pagarás
aliquando et redde mihi
Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿y me lo voy a enviar?
ecce ego, mitte me
Последнее обновление: 2023-07-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
me acordé cuando me lo enseñaron en el colegio
transferir al latín
Последнее обновление: 2013-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así dios quitó el ganado de vuestro padre y me lo dio a mí
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los hombres entendidos y el varón sabio que me escucha me lo dirán
viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber
accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo mismo harás con el de tus vacas y el de tus ovejas. siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás
de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber
respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abimelec respondió: --no sé quién haya hecho esto. tú no me lo hiciste saber, ni yo lo había oído hasta ahora
respondit abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando ella llegó al monte, al hombre de dios, se asió de sus pies. guejazi se acercó para apartarla, pero el hombre de dios le dijo: --déjala, porque su alma está en amargura. jehovah me ha encubierto el motivo, y no me lo ha revelado
cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: