Вы искали: cisterna (Испанский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

cisterna

Турецкий

sarnıç

Последнее обновление: 2012-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

silenciaron mi vida en la cisterna y arrojaron una piedra sobre mí

Турецкий

Üzerime taş attılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"invoqué tu nombre, oh jehovah, desde la profunda cisterna

Турецкий

sarnıcın dibinden seni adınla çağırdım, ya rab;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

bebe el agua de tu propia cisterna y de los raudales de tu propio pozo

Турецкий

kendi kuyunun kaynağından iç.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

cuando rubén volvió a la cisterna y no halló a josé allí, rasgó sus vestiduras

Турецкий

kuyuya geri dönen ruben yusufu orada göremeyince üzüntüden giysilerini yırttı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

lo tomaron y lo echaron en la cisterna. pero la cisterna estaba vacía, sin agua

Турецкий

ve onu susuz, boş bir kuyuya attılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y a ti también, por la sangre de tu pacto libertaré a tus prisioneros de la cisterna sin agua

Турецкий

susuz çukurdan çıkarıp özgür kılacağım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el dueño de la cisterna pagará a su dueño su valor en dinero; y el animal muerto será suyo

Турецкий

çukuru kazan hayvanın bedelini ödeyecektir. parayı hayvanın sahibine verecek, ölü hayvan kendisinin olacaktır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"cuando alguien deje abierta o cave una cisterna, y no la cubra, y allí caiga un buey o un asno

Турецкий

‹‹bir adam bir çukur açar ya da kazdığı çukurun üzerini örtmezse ve çukura bir boğa ya da bir eşek düşerse,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

de esta manera sacaron a jeremías con sogas, y lo subieron de la cisterna. y jeremías permaneció en el patio de la guardia

Турецкий

onu halatlarla çekip sarnıçtan çıkardılar. yeremya muhafız avlusunda kaldı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

sin embargo, el manantial y la cisterna donde se acumula agua serán considerados limpios. pero lo que haya tocado sus cuerpos muertos quedará inmundo

Турецкий

ancak kaynak ya da su sarnıcı temiz sayılacaktır; ama bunların leşine dokunan kirli sayılacaktır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ebedmelec el etíope, un funcionario que estaba en la casa del rey, se enteró de que habían metido a jeremías en la cisterna. y estando el rey sentado en la puerta de benjamín

Турецкий

sarayda görevli hadım kûşlu ebet-melek yeremyanın sarnıca atıldığını duydu. kral benyamin kapısında otururken,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

benaías hijo de joyada era hijo de un hombre valeroso de cabseel, de grandes hazañas. Él mató a los dos héroes de moab. Él descendió y mató un león dentro de una cisterna, un día de nieve

Турецкий

yehoyada oğlu kavseelli benaya yürekli bir savaşçıydı. büyük işler başardı. aslan yürekli iki moavlıyı öldürdü. ayrıca karlı bir gün çukura inip bir aslan öldürdü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

--oh mi señor el rey, estos hombres han actuado mal en todo lo que han hecho con el profeta jeremías, a quien metieron en la cisterna. allí morirá de hambre, pues no hay más pan en la ciudad

Турецкий

‹‹efendim kral, bu adamların peygamber yeremyaya yaptıkları kötüdür. onu sarnıca attılar, orada açlıktan ölecek. Çünkü kentte ekmek kalmadı.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

--y rubén añadió--: no derraméis sangre. echadlo en esta cisterna que está en el desierto, pero no pongáis la mano sobre él. era para librarlo de sus manos a fin de hacerlo volver a su padre

Турецкий

‹‹kan dökmeyin. onu şu ıssız yerdeki kuyuya atın, ama kendisine dokunmayın.›› amacı yusufu kurtarıp babasına geri götürmekti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

le hacían todo lo que él quería: palacios, estatuas, calderos grandes como cisternas, firmes marmitas.

Турецкий

o ne dilerse onun için yaparlardı: mihraplar, heykeller, derin havuzlar ve ağır kazanlar...

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,926,251,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK