Вы искали: integrazione merce mancante (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

integrazione merce mancante

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

così vi proteggete contro i rischi rilevanti da non trascurare, come i rischi di merce mancante, di scarsa qualità, di non conformità delle merci consegnate, del mancato rispetto delle norme internazionali...

Английский

this quality control protects you against significant risks not to be neglected such the risks of missing goods, poor quality, non-compliance of goods, non-compliance with international standards...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

stiamo facendo le verifiche con la produzione e la logistica . nel frattempo ti chiedo come procedere con la merce mancante: se hai bisogno dei prodotti provvederemo a inviarti nuova merce, se invece non avete urgenza possiamo fare una nota credito

Английский

we are carrying out the checks. in the meantime i ask you how to proceed with the missing goods: if you need the products we will send you new goods, if instead you do not have urgency we can make a credit note

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il controllo di qualità dei prodotti vi protegge contro i rischi importanti da non trascurare, come i rischi di merce mancante, di scarsa qualità, di merci difettose, di non conformità dei prodotti, di mancanza di conformità alle norme internazionali...

Английский

the product quality control inspection protects you against significant risks not to be neglected such the risks of missing goods, poor quality, non-compliance of goods, non-compliance with international standards...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

resta comunque inteso tra le parti che qualsiasi contestazione sarà preclusa al cliente qualora lo stesso non abbia, al ricevimento della merce, apposto nel t2 o nel cmr o nel documento di trasporto la propria firma con “riserva di controllo” per quanto riguarda i vizi occulti, ovvero individuato negli stessi documenti per iscritto il quantitativo di merce mancante e/o vizi immediatamente riscontrabili: in ogni caso dovrà esserci la controfirma del trasportatore.

Английский

it is, however, understood, between the parties, that any dispute raised by the client will be denied him should he not have, on receipt of the goods, signed his name in on the t2 or cmr or the delivery note, with the wording “right to examination” with reference to hidden faults, or stated, on the same documents the amount of goods missing and/or the faults which are immediately visible; in every instance, there must also be the haulier’s signature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,456,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK