Вы искали: indirizzamento (Итальянский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Romanian

Информация

Italian

indirizzamento

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Румынский

Информация

Итальянский

numerazione, assegnazione dei nomi a dominio e indirizzamento

Румынский

numerotarea, numirea şi adresajul

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo in breve sintetizza la sfida che attende la pac, dove l’indirizzamento dei fondi e l’elaborazione di una politica a livello locale saranno cruciali.

Румынский

acest exemplu sintetizeaza provocarea căreia trebuie să-i facă faţă pac; în acest caz, o direcţionare precisă a fondurilor şi o politică agricolă adecvată la nivel local sunt cruciale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le disposizioni della presente direttiva non definiscono nuovi settori di competenza per le autorità nazionali di regolamentazione nel settore dell'assegnazione dei nomi di dominio e dell'indirizzamento in internet.

Румынский

prevederile din prezenta directivă nu atribuie noi competenţe autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul numirii şi adresajului internet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5. laddove appropriato per assicurare interoperabilità completa e globale dei servizi, gli stati membri coordinano le loro posizioni nelle organizzazioni e nelle sedi internazionali nelle quali vengono assunte decisioni in tema di numerazione, assegnazione di nomi a dominio e indirizzamento delle reti e dei servizi di comunicazione elettronica.

Румынский

(5) statele membre îşi coordonează poziţiile în cadrul organizaţiilor şi forurilor internaţionale în care se iau deciziile în probleme de numerotare, numire şi adresaj ale serviciilor şi reţelelor de comunicaţii electronice, dacă acest lucru este necesar în vederea asigurării unei interoperabilităţi globale complete a serviciilor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(1) considerando che la decisione 98/482/ce del consiglio, del 20 luglio 1998, su una regolamentazione tecnica comune relativa ai requisiti di connessione per il collegamento alla rete telefonica pubblica commutata (pstn) delle apparecchiature terminali (ad eccezione delle apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale in casi giustificati) in cui l'eventuale indirizzamento di rete è effettuato con segnalazione bitonale a più frequenze (dtmf)(2) esclude le apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale in casi giustificati;

Румынский

(1) întrucât decizia consiliului 98/482/ce din 20 iulie 1998 privind reglementarea tehnică comună referitoare la exigenţele de racordare pentru conectarea la reţelele telefonice publice comutate (rtpc) analogice a echipamentelor terminale (cu excepţia celor care preiau telefonia vocală în cazurile justificate) pentru care adresa reţelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvenţă bitonală (dtmf)2 exclude echipamentele terminale care preiau telefonia vocală în cazurile justificate;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,561,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK