Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
invocatelo con timore e desiderio.
allah'a korkarak ve (rahmetini) umarak dua edin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cercate il signore, mentre si fa trovare, invocatelo, mentre è vicino
yakındayken ona yakarın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non c'è altro dio all'infuori di lui. invocatelo rendendogli un culto puro.
o'ndan başka İlah yoktur; öyleyse dini yalnızca kendisi'ne halis kılanlar olarak o'na dua edin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
invocatelo umilmente e in segreto: se ci sollevi da ciò, saremo certamente riconoscenti"”.
(o zaman) o'na gizli gizli yalvararak "eğer bizi bundan kurtarırsan andolsun şükredenlerden olacağız" diye dua edersiniz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non spargete la corruzione sulla terra, dopo che è stata resa prospera. invocatelo con timore e desiderio.
düzene girdikten sonra yeryüzünde bozgunculukta bulunmayın ve ona, azabından korkarak, lutfunu da umarak dua edin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[sarà detto loro]: “oggi non invocate l'annientamento una sola volta, ma invocatelo molte volte”.
"bir kere yok olmayı değil, birçok defa yok olmayı isteyin" denir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ad allah appartengono i nomi più belli: invocatelo con quelli e allontanatevi da coloro che profanano i nomi suoi: presto saranno compensati per quello che hanno fatto.
en güzel isimler allah'ındır, o halde bu isimlerle o’na dua edin. o’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
egli è il vivente. non c'è altro dio all'infuori di lui. invocatelo rendendogli un culto puro. la lode appartiene ad allah, signore dei mondi.
odur daimi diri, yoktur ondan başka tapacak, artık onun dininde, yüreğinizi ona bağlayarak çağırın onu; hamd, alemlerin rabbi allah'a.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
di': “chi vi salverebbe dalle tenebre della terra e del mare? invocatelo umilmente e in segreto: se ci sollevi da ciò, saremo certamente riconoscenti"”.
de ki: "bizi bu tehlikeden kurtarırsa elbette şükredenlerden olacağız" diye gizli ve aşikâr o'na yalvarıp dururken, karanın ve denizin karanlıklarından sizi kim kurtarır?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование