Вы искали: sibi et amicis nocentibus (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

sibi et amicis nocentibus

Итальянский

colpevole verso se stesso e i suoi amici

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi et amicis

Итальянский

iordanus sibi posteris et amicis

Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi suis et amicis

Итальянский

per sé e per i suoi amici,

Последнее обновление: 2018-08-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et amicis

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suis et amicis

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nobis et amicis

Итальянский

and our friends

Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi et suis

Итальянский

himself and his

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed apta nobis et amicis a

Итальянский

ma si adattano i nostri amici a

Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi et paucis

Итальянский

deutschper se stessi, e in poche parole

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cam sibi et posteris

Итальянский

et posteris judicas

Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coaeternae sibi et coaequales

Итальянский

son co-iguales y

Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sibi et posteris iudicas

Итальянский

Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi et nulla d dom ant antolino

Итальянский

per se stessi, e non c'

Последнее обновление: 2020-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite pulsare numquam aperietur propinquis et amicis patent domus et cor

Итальянский

non bussare alla porta mai aperta per parenti e amici di casa e cuore aperto

Последнее обновление: 2020-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

turpitudinem et ignominiam congregat sibi et opprobrium illius non delebitur

Итальянский

incontrerà percosse e disonore, la sua vergogna non sarà cancellata

Последнее обновление: 2014-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu

Итальянский

per questo i miei pensieri mi spingono a rispondere e perciò v'è questa fretta dentro di me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

Итальянский

tornato dalla vittoria sugli idumei, amazia fece portare le divinità dei figli di seir e le costituì suoi dei e si prostrò davanti a loro e offrì loro incenso

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu

Итальянский

amàn raccontò a sua moglie zeres e a tutti i suoi amici quanto gli era accaduto. i suoi consiglieri e sua moglie zeres gli dissero: «se mardocheo, davanti al quale tu hai cominciato a decadere, è della stirpe dei giudei, tu non potrai nulla contro di lui, anzi soccomberai del tutto davanti a lui»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Итальянский

dopo, prepararono la pasqua per se stessi e per i sacerdoti, poiché i sacerdoti, figli di aronne, furono occupati fino a notte nell'offrire gli olocausti e le parti grasse; per questo i leviti prepararono per se stessi e per i sacerdoti figli di aronne

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Итальянский

perciò dissero tra loro: non stracciamola, ma tiriamo a sorte a chi tocca. così si adempiva la scrittura: e sulla mia tunica han gettato la sorte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,583,129 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK