Вы искали: fama volat (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

fama volat

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aetas volat

Немецкий

mach das

Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut fama fert

Немецкий

Последнее обновление: 2023-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

volat fama per orbem

Немецкий

Последнее обновление: 2023-12-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

volat tantum qui audet

Немецкий

vole : seul celui qui ose

Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

avis quae volat allas movet

Немецкий

el pájaro que vuela se mueve

Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aeterne pungit cito volat et occidit

Немецкий

ewige jabs schnell fliegt und getötet

Последнее обновление: 2018-07-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fama et virtus

Немецкий

ruhm und mut

Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non semper errat fama

Немецкий

ist nicht immer falsch, ist es oft die erinnerung an

Последнее обновление: 2014-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et exiit fama haec in universam terram illa

Немецкий

und dies gerücht erscholl in dasselbe ganze land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et divulgabatur fama de illo in omnem locum regioni

Немецкий

und es erscholl sein gerücht in alle Örter des umliegenden landes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et regina saba audita fama salomonis in nomine domini venit temptare eum in enigmatibu

Немецкий

und da das gerücht von salomo und von dem namen des herrn kam vor die königin von reicharabien, kam sie, salomo zu versuchen mit rätseln.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et regressus est iesus in virtute spiritus in galilaeam et fama exiit per universam regionem de ill

Немецкий

und jesus kam wieder in des geistes kraft nach galiläa; und das gerücht erscholl von ihm durch alle umliegenden orte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo

Немецкий

es wird ihn aber ein geschrei erschrecken von morgen und mitternacht; und er wird mit großem grimm ausziehen, willens, viele zu vertilgen und zu verderben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

Немецкий

und da sie noch auf dem wege waren, kam das gerücht vor david, daß absalom hätte alle kinder des königs erschlagen, daß nicht einer von ihnen übrig wäre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pud p. cornelium tacitum, omnium historicorum romanorum clarissimum, 1 de incendio romae anno lxiv post christum natum legimus. qua in clade , 2 3 quae omnibus prioribus gravior atque atrocior fuerat, magnam partem urbis 4 deletam esse constat. urbem utrum forte an dolo principis incendio 5 6 vastatam esse incertum est, nam utrumque auctores prodiderunt . constat 7 8 autem initium in circo (in tarbernis enim) captum esse. 9 10 eo in tempore nero anti agens in urbem revenit, ubi domui eius ignis appropinquavit, quae 11 12 etiam a flammis consumpta est. plusque infamiae id incendium habuit, quia videbatur nero 13 gloriam quaerere urbemque novam, quae cognomine suo appellabatur, condere in animo habere. 14 sed, ut scimus, nero usus est patriae ruinis aedificavitque domum, quae postea domus aurea 15 appellabatur. fama autem adhuc erat neronem ipsum romam incendio delere iussisse. ergo nero subdidit 16 reos et quaesitissimis poenis adfecit, qui per flagitia invisi a vulgo christiani appellabantur. 17 18 19 20 21 auctor nominis eius, iesus christus, tiberio imperitante per procuratorem pontium pilatum 22 23 supplicio affectus erat.

Немецкий

rom flammen gelöscht aufträge nero

Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,171,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK