Вы искали: transisset (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

transisset

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

et cum inde transisset venit in synagogam eoru

Немецкий

und er ging von da weiter und kam in ihre schule.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

Немецкий

der könig sprach: gehe herum und tritt daher. und er ging herum und stand allda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

Немецкий

und jesus ging von da weiter und kam an das galiläische meer und ging auf einen berg und setzte sich allda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum transisset sabbatum maria magdalene et maria iacobi et salome emerunt aromata ut venientes unguerent eu

Немецкий

und da der sabbat vergangen war, kauften maria magdalena und maria, des jakobus mutter, und salome spezerei, auf daß sie kämen und salbten ihn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu

Немецкий

(-) und da alles volk über den jordan war gegangen und der könig auch, küßte der könig den barsillai und segnete ihn; und er kehrte wieder an seinen ort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane

Немецкий

(-) und die fähre war hinübergegangen, daß sie das gesinde des königs hinüberführten und täten, was ihm gefiel. simei aber, der sohn geras, fiel vor dem könig nieder, da er über den jordan fuhr,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

surrexit ergo david et omnis populus qui erat cum eo et transierunt iordanem donec dilucesceret et ne unus quidem residuus fuit qui non transisset fluviu

Немецкий

da machte sich david auf und alles volk, das bei ihm war, und gingen über den jordan, bis es lichter morgen ward, und fehlte nicht an einem, der nicht über den jordan gegangen wäre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e

Немецкий

und samuel machte sich früh auf, daß er saul am morgen begegnete. und ihm ward angesagt, daß saul gen karmel gekommen wäre und hätte sich ein siegeszeichen aufgerichtet und wäre umhergezogen und gen gilgal hinabgekommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,955,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK