検索ワード: transisset (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

transisset

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et cum inde transisset venit in synagogam eoru

ドイツ語

und er ging von da weiter und kam in ihre schule.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

ドイツ語

der könig sprach: gehe herum und tritt daher. und er ging herum und stand allda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

ドイツ語

und jesus ging von da weiter und kam an das galiläische meer und ging auf einen berg und setzte sich allda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum transisset sabbatum maria magdalene et maria iacobi et salome emerunt aromata ut venientes unguerent eu

ドイツ語

und da der sabbat vergangen war, kauften maria magdalena und maria, des jakobus mutter, und salome spezerei, auf daß sie kämen und salbten ihn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu

ドイツ語

(-) und da alles volk über den jordan war gegangen und der könig auch, küßte der könig den barsillai und segnete ihn; und er kehrte wieder an seinen ort.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane

ドイツ語

(-) und die fähre war hinübergegangen, daß sie das gesinde des königs hinüberführten und täten, was ihm gefiel. simei aber, der sohn geras, fiel vor dem könig nieder, da er über den jordan fuhr,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surrexit ergo david et omnis populus qui erat cum eo et transierunt iordanem donec dilucesceret et ne unus quidem residuus fuit qui non transisset fluviu

ドイツ語

da machte sich david auf und alles volk, das bei ihm war, und gingen über den jordan, bis es lichter morgen ward, und fehlte nicht an einem, der nicht über den jordan gegangen wäre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e

ドイツ語

und samuel machte sich früh auf, daß er saul am morgen begegnete. und ihm ward angesagt, daß saul gen karmel gekommen wäre und hätte sich ein siegeszeichen aufgerichtet und wäre umhergezogen und gen gilgal hinabgekommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,948,987 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK