Вы искали: dixerit (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

dixerit

Португальский

fazei tudo o que ele vos disser

Последнее обновление: 2020-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod dixerit vobis facite

Португальский

Последнее обновление: 2024-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru

Португальский

quando, pois, faraó vos chamar e vos perguntar: que ocupação é a vossa?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit

Португальский

disse então sua mãe aos serventes: fazei tudo quanto ele vos disser.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ei patruus suus indica mihi quid dixerit tibi samuhe

Португальский

disse mais o tio de saul: declara-me, peço-te, o que vos disse samuel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder

Португальский

se, pois, alguém vos disser: eis aqui o cristo! ou: ei-lo aí! não acrediteis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui micheas ait vivit dominus quia quodcumque dixerit mihi dominus hoc loqua

Португальский

micaías, porém, disse: vive o senhor, que o que o senhor me disser, isso falarei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s

Португальский

se ele, porém, disser: não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Португальский

se o pé disser: porque não sou mão, não sou do corpo; nem por isso deixará de ser do corpo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Португальский

e se a orelha disser: porque não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixará de ser do corpo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia dominus his opus habet et confestim dimittet eo

Португальский

e, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: o senhor precisa deles; e logo os enviará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerit mihi et tu bibe et camelis tuis hauriam ipsa est mulier quam praeparavit dominus filio domini me

Португальский

e ela me responder: bebe tu, e também tirarei água para os teus camelos; seja a mulher que o senhor designou para o filho de meu senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit terra aegypti in desertum et solitudinem et scient quia ego dominus eo quod dixerit fluvius meus est et ego fec

Португальский

e a terra do egito se tornará em desolação e deserto; e saberão que eu sou o senhor. porquanto disseste: o rio é meu, e eu o fiz;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille respondit manete hic nocte et respondebo quicquid mihi dixerit dominus manentibus illis apud balaam venit deus et ait ad eu

Португальский

ele lhes respondeu: passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o senhor me falar. então os príncipes de moabe ficaram com balaão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru

Португальский

quando faraó vos disser: apresentai da vossa parte algum milagre; diras a arão: toma a tua vara, e lança-a diante de faraó, para que se torne em serpente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

Португальский

em verdade vos digo que qualquer que disser a este monte: ergue-te e lança-te no mar; e não duvidar em seu coração, mas crer que se fará aquilo que diz, assim lhe será feito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

Португальский

eu, porém, vos digo que todo aquele que se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e quem disser a seu irmão: raca, será réu diante do sinédrio; e quem lhe disser: tolo, será réu do fogo do inferno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si dederit mihi balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem domini dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid dominus dixerit hoc loqua

Португальский

ainda que balaque me quisesse dar a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia ir além da ordem do senhor, para fazer, de mim mesmo, o bem ou o mal; o que o senhor falar, isso falarei eu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Португальский

então contemplei toda obra de deus, e vi que o homem não pode compreender a obra que se faz debaixo do sol; pois por mais que o homem trabalhe para a descobrir, não a achará; embora o sábio queira conhecê-la, nem por isso a poderá compreender.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,913,792,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK