Вы искали: atra (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

atra

Французский

nuit

Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nox atra

Французский

nuit noire

Последнее обновление: 2023-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pestis atra

Французский

peste

Последнее обновление: 2023-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atra tempestate,

Французский

dans une noire tempête,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

nox atra circumvolat

Французский

la nuit noire vole-autour de nous

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in atra nebula,

Французский

au milieu d’un noir brouillard,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

alba et atra discernere

Французский

il n'aurait pas été facile de discerner si elle ménageait le moins son argent ou sa renommée

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

post equitem sedet atra cura

Французский

le noir souci monte derrière le cavalier

Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hora fugit marcescit honor mors imminet atra

Французский

français

Последнее обновление: 2023-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et rebus nox abstulit atra colorem vestibulum ante ipsum primis que in faucibus orci

Французский

la première qui est la couleur du porche devant une nuit noire a enlevé, et les choses dans les mâchoires de l'enfer,

Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

Французский

tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,231,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK