Вы искали: hic est salus, vita (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

hic est salus, vita

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

domini est salus et super populum tuum benedictio tu

Шведский

hos herren är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. sela.

Последнее обновление: 2012-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm

Шведский

många säga om mig: »det finnes ingen frälsning för honom hos gud.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Шведский

och jag har sett det, och jag har vittnat att denne är guds son.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hic est ritus leprosi quando mundandus est adducetur ad sacerdote

Шведский

detta vare lagen om huru man skall förfara, när den som har haft spetälska skall renas: han skall föras till prästen;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer

Шведский

då sade några av folket i jerusalem: »Är det icke denne som de stå efter att döda?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait illis hic est sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditu

Шведский

och han sade till dem: »detta är mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för många.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Шведский

och från himmelen kom en röst, som sade: »denne är min älskade son, i vilken jag har funnit behag.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alii dicebant hic est christus quidam autem dicebant numquid a galilaea christus veni

Шведский

andra sade: »han är messias.» andra åter sade: »icke kommer väl messias från galileen?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad

Шведский

detta skall vara landets gräns på norra sidan: från stora havet längs hetlonsvägen, dit fram där vägen går till sedad,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu

Шведский

och josef sade till sin fader: »icke så, min fader; denne är den förstfödde, lägg din högra hand på hans huvud.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Шведский

men när vingårdsmännen fingo se hans son, sade de till varandra: 'denne är arvingen; kom, låt oss dräpa honom, så få vi hans arv.'

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Шведский

och utlade dem och bevisade att messias måste lida och uppstå från de döda; och han sade: »denne jesus som jag förkunnar för eder är messias.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Шведский

ty han fick ifrån gud, fadern, ära och pris, när från det högsta majestätet en röst kom till honom och sade: »denne är min älskade son, i vilken jag har funnit behag.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

Шведский

därefter sade han till dem: »var är eder tro?» men de hade blivit häpna och förundrade sig och sade till varandra: »vem är då denne? han befaller ju både vindarna och vattnet, och de lyda honom.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in spiritu sanct

Шведский

och jag kände honom icke; men den som sände mig till att döpa i vatten, han sade till mig: 'den över vilken du får se anden sänka sig ned och förbliva, han är den som döper i helig ande.'

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,989,268 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK