Вы искали: höchstbietungsbetrag (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

höchstbietungsbetrag

Испанский

límite máximo de puja

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

• gegebenenfalls höchstbietungsbetrag,

Испанский

• vencimiento de la operación;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein etwaiger höchstbietungsbetrag wird stets in der öffentlichen tenderankündigung angegeben.

Испанский

dicho límite habrá de indicarse siempre en el anuncio público de la subasta.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ezb kann einen höchstbietungsbetrag festsetzen, um unverhältnismäßig hohe gebote auszuschließen.

Испанский

el bce puede imponer un límite máximo en las pujas para evitar que éstas sean desproporcionadamente grandes.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

höchstbietungsbetrag (maximum bid limit): betragsmäßige obergrenze für gebote einzelner geschäftspartner bei einer tenderoperation.

Испанский

facilidad de depósito: facilidad permanente del eurosistema que las entidades de contrapartida pueden utilizar para realizar depósitos a un día en un banco central nacional, remunerados a un tipo de interés especificado previamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

höchstbietungsbetrag( maximum bid limit): betragsmäßige obergrenze für gebote von einzelnen geschäftspartnern bei einer tenderoperation.

Испанский

se entenderá por « dinero electrónico » el valor monetario, representado por un derecho sobre el emisor que: a) esté almacenado electrónicamente;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ezb kann einen höchstbietungsbetrag festsetzen, um unverhältnismäßig hohe gebote auszuschließen. ein etwaiger höchstbietungsbetrag wird stets in der öffentlichen tenderankündigung angegeben.

Испанский

sin embargo, el bce puede optar por adjudicar un volumen o porcentaje mínimo a cada entidad participante en las subastas a tipo de interés fijo. fijo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die nationalen zentralbanken beurteilen, ob die gebote vor ablauf der bietungsfrist eingegangen sind. sie berücksichtigen keines der gebote eines geschäftspartners, wenn der gesamtbietungsbetrag die von der ezb gegebenenfalls festgesetzten höchstbietungsbeträge überschreitet.

Испанский

los bancos centrales nacionales determinan si se ha cumplido este requisito y descartan todas las pujas de una entidad si su volumen total excede el límite máximo establecido por el bce.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,949,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK