You searched for: höchstbietungsbetrag (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

höchstbietungsbetrag

Spanska

límite máximo de puja

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

• gegebenenfalls höchstbietungsbetrag,

Spanska

• vencimiento de la operación;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ein etwaiger höchstbietungsbetrag wird stets in der öffentlichen tenderankündigung angegeben.

Spanska

dicho límite habrá de indicarse siempre en el anuncio público de la subasta.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die ezb kann einen höchstbietungsbetrag festsetzen, um unverhältnismäßig hohe gebote auszuschließen.

Spanska

el bce puede imponer un límite máximo en las pujas para evitar que éstas sean desproporcionadamente grandes.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

höchstbietungsbetrag (maximum bid limit): betragsmäßige obergrenze für gebote einzelner geschäftspartner bei einer tenderoperation.

Spanska

facilidad de depósito: facilidad permanente del eurosistema que las entidades de contrapartida pueden utilizar para realizar depósitos a un día en un banco central nacional, remunerados a un tipo de interés especificado previamente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

höchstbietungsbetrag( maximum bid limit): betragsmäßige obergrenze für gebote von einzelnen geschäftspartnern bei einer tenderoperation.

Spanska

se entenderá por « dinero electrónico » el valor monetario, representado por un derecho sobre el emisor que: a) esté almacenado electrónicamente;

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die ezb kann einen höchstbietungsbetrag festsetzen, um unverhältnismäßig hohe gebote auszuschließen. ein etwaiger höchstbietungsbetrag wird stets in der öffentlichen tenderankündigung angegeben.

Spanska

sin embargo, el bce puede optar por adjudicar un volumen o porcentaje mínimo a cada entidad participante en las subastas a tipo de interés fijo. fijo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die nationalen zentralbanken beurteilen, ob die gebote vor ablauf der bietungsfrist eingegangen sind. sie berücksichtigen keines der gebote eines geschäftspartners, wenn der gesamtbietungsbetrag die von der ezb gegebenenfalls festgesetzten höchstbietungsbeträge überschreitet.

Spanska

los bancos centrales nacionales determinan si se ha cumplido este requisito y descartan todas las pujas de una entidad si su volumen total excede el límite máximo establecido por el bce.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,810,845 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK