Вы искали: studienmedikation (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

studienmedikation

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

quantifizierung der studienmedikation

Испанский

cuantificación del fármaco de estudio

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

studienmedikation wegen ue abgesetzt odere

Испанский

abandonaron la medicación del estudio debido a aa oe

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mindestens 100 tage prophylaxe mit der studienmedikation durchgeführt

Испанский

completados al menos 100 días de profilaxis con el fármaco del estudio

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

studienmedikation wegen unerwünschter ereignisse oder tod abgesetzt d

Испанский

suspensión del medicamento en estudio por aa o muerted

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abbruch der studie/studienmedikation aus anderen gründen§

Испанский

estudio interrumpido/estudio de fármaco interrumpido debido a otras causas §

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

keine daten aus dem zeitfenster, aber weiter unter studienmedikation

Испанский

ausencia de datos durante la ventana pero en tratamiento con el medicamento en estudio

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestätigte oder wahrscheinliche ifi während der anwendung der studienmedikation entwickelt

Испанский

desarrollo de ifi probada o probable mientras tomaban el fármaco del estudio

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von den 278 randomisierten patienten erhielten 277 zumindest 1 dosis der studienmedikation.

Испанский

de los 278 pacientes aleatorizados, 277 pacientes recibieron al menos una dosis del medicamento en investigación.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

abbruch der studie/studienmedikation aufgrund von unerwünschten ereignissen oder tod‡

Испанский

estudio interrumpido/estudio de fármaco interrumpido debido a eventos adversos o muerte

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten wurden als leicht eingestuft und erforderten keinen abbruch der studienmedikation.

Испанский

la mayoría fueron consideradas como leves y no fue necesario interrumpir el tratamiento de estudio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sehr häufige und am häufigsten im zusammenhang mit der studienmedikation berichtete nebenwirkung war knochenschmerz.

Испанский

la reacción adversa notificada más comunmente relacionada con el medicamento en investigación y muy frecuente, fue dolor óseo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

andere antiarrhythmika mussten mindestens 5 plasmahalbwertszeiten vor der ersten gabe der studienmedikation abgesetzt werden.

Испанский

se tuvieron que retirar otros medicamentos antiarrítmicos con al menos 5 semividas plasmáticas antes de la primera administración.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittlere zeit zwischen shunt-anlage und erster anwendung der studienmedikation betrug 20 tage.

Испанский

el tiempo medio entre la paliación con la fístula y la primera administración del fármaco del estudio fue de 20 días.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese studie wurde vorzeitig gestoppt, nachdem 477 von 600 geplanten patienten studienmedikation erhalten hatten.

Испанский

este ensayo fue interrumpido por futilidad después de que 477 pacientes hubieran recibido la medicación en estudio (de 600 pacientes planificados).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

alle patienten wurden über einen zeitraum von bis zu 52 wochen nach erstanwendung der studienmedikation bezüglich der wirksamkeit nachbeobachtet.

Испанский

se realizó seguimiento de eficacia en todos los pacientes hasta 52 semanas después de la primera administración del agente de estudio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vier patienten hatten acht schwerwiegende unerwünschte ereignisse, die als nicht mit der studienmedikation in zusammenhang stehend eingeschätzt wurden.

Испанский

cuatro pacientes experimentaron 8 reacciones adversas graves que fueron consideradas como no relacionados con el medicamento en estudio.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei 4.716 patienten wurde eine perkutane koronarangioplastie durchgeführt, bei der die verblindete studienmedikation als antithrombotische therapie eingesetzt wurde.

Испанский

se trató a 4716 pacientes con una angioplastia coronaria percutánea, con la administración de un anticoagulante, siguiendo las normas de enmascaramiento de medicamentos en fase de investigación.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unverträglichkeit (dauerhafte beendigung der einnahme der studienmedikation aufgrund eines therapiebedingten unerwünschten ereignisses) n (%)a

Испанский

fallo de tolerabilidad (abandono permanente del fármaco del estudio debido a un acontecimiento adverso surgido durante el tratamiento) n (%)a

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anteil der patienten, bei denen nebenwirkungen jeglicher intensität auftraten, war in beiden gruppen gleich, unabhängig von der studienmedikation.

Испанский

no se han observado diferencias importantes en la seguridad o tolerabilidad entre los grupos de posología bid y tid, con la misma proporción de pacientes en cada brazo que experimentaba reacciones adversas de cualquier intensidad, independientemente de la relación con la medicación del ensayo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

insgesamt 1.450 patienten (akynzeo n = 725; palonosetron n = 725) erhielten eine studienmedikation.

Испанский

un total de 1450 pacientes (akynzeo n = 725; palonosetrón n = 725) recibieron la medicación del estudio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,637,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK