Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[den ganzen tag]\t
[tutto il giorno]\t
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hundert euro für den ganzen tag.
100 euro per tutto il giorno.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
1.00 uhr hinaus den ganzen tag
oltre le ore 1.00
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den ganzen text streichen
sopprimere:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die sitzung dauert voraussichtlich den ganzen tag.
si prevede che la riunione duri tutto il giorno.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber hast du wirklich den ganzen tag gemäht?
ma hai forse falciato tutto il giorno?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
den ganzen tagtime from - to
giornotime from - to
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beschÄftigen sie den ganzen menschen
sfruttare pienamente il potenziale delle persone:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den ganzen tag über fanden verschiedene workshops statt.
la giornata dell’informazione è stataanimata da numerosi seminari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den ganzen text im editor auswählen
seleziona tutto il testo nell'editor
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
auswirkungen betreifen den ganzen körper.
hanno effetti su tutte le parti del corpo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diskontierter gesamtgewinn über den ganzen zeitraum
guadagno scontato totale del periodo
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den ganzen tag über war heute eine erklärung der kommission vorgesehen.
vi sono osservazioni?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
insbesondere wenn man kinder hat, die den ganzen tag zu hause sind.
il lavoro è a ciclo breve, di bassa qualificazione, altamente ripetitivo, di routine e, secondo la direzione, "è ovviamente più attraente per le donne che per gli uomini".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das arzneimittel versorgt den körper den ganzen tag hindurch mit hydrocortison.
il medicinale fornisce idrocortisone all’organismo durante il giorno.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
den ganzen körper betreffende erkrankungen häufig:
67 comune:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ich fühle eine angst, wenn ich dich nicht im netz sehe den ganzen tag.
mi preoccupo se non ti vedo on-line per un giorno intero.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ritonavir zweimal/tag hat
associazione con ritonavir 100mg, entrambi somministrati due volte al giorno per via orale, possono essere un regime di dosaggio
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
damit können sie den ganzen tag ohne unterbrechung musik hören oder gespräche führen.
per 12 ore di ascolto e conversazione ininterrotti tra una carica e l'altra.
Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 1
Качество:
kellett-bowman dem daß sie den ganzen tag für den rechnungshof tätig sein sollten.
il mandato dei membri della corte dei conti può essere rinnovato ».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: