Вы искали: man sieht es ihnen oft nicht an (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

man sieht es ihnen oft nicht an

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

man sieht ihm sein alter nicht an.

Итальянский

non dimostra la sua età.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das hätte ich nicht gedacht. man sieht ihr ihr alter wirklich nicht an.

Итальянский

abbiamo un sistema di sanzioni in questo set tore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tom hält sich oft nicht an seine versprechen.

Итальянский

tom spesso non mantiene la sua parola.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe selber als ratspräsident ungefähr 90.000 flugkilometer hinter mich gebracht, ich hoffe, man sieht es mir nicht an.

Итальянский

io stesso, in qualità di presidente del consiglio, ho percorso circa 90.000 chilometri, in aereo, spero che non me lo si legga in viso.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das wird sicher von uns gesehen, man sieht es vielleicht nicht in den büros, wo man sich informieren will.

Итальянский

da quel punto di vista sembra vi sia stata una buona reazione ma, come lei dice, ci affidiamo agli esperti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man sieht es eher so, daß die vorteile für die exporteure über­wiegen.

Итальянский

ritengono infatti che ciò sia compensato dai vantaggi che ne traggono gli esportatori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zudem fehlte es ihnen oft an selbstvertrauen, noch waren ihnen die qualifikationsanforderungen der arbeitgeber bekannt

Итальянский

in più, spesso, queste donne non avevano fiducia in se stesse e non conoscevano le reali esigenze degli imprenditori.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist auch absurd, daß die finanziellen hilfen, die sie erhalten, von ihnen oft nicht in anspruch ge nommen werden.

Итальянский

per concludere, di fronte a questa relazione sono tentato di astenermi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das angebot ist nach menge, qualität und regelmäßigkeit oft nicht an den marktbedarf angepaßt.

Итальянский

l'approvvigionamento spesso non soddi­sfa le esigenze del mercato in termini di quan­tità, qualità e regolarità, in parte a causa del cattivo stato di conservazione degli stock ittici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

junge arbeitnehmer sind besonders gefährdet, da es ihnen oft noch an der nötigen erfahrung, an ausbildung und an risikobewusstsein mangelt.

Итальянский

i giovani sono particolarmente a rischio perché non possiedono l’esperienza, la formazione e la consapevolezza di un lavoratore adulto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher mangelte es ihnen oft an einem schwerpunkt und der regionale 'mehrwert' heß sich häufig nur schwer ausmachen.

Итальянский

e' pertanto mancato in tali progetti una centralità a livello di strategia, con un "valore aggiunto" spesso difficile da determinare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

selbst wenn es ihnen gelingt, investoren zu finden, reichen die finanziellen mittel oft nicht aus und fließen zu langsam, um ihr unternehmen international wettbewerbsfähig zu machen.

Итальянский

e anche quando riescono a trovare chi vuole investire, spesso le risorse sono insufficienti e i tempi troppo lunghi per mettere le imprese nelle condizioni di competere sul mercato globale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man sieht es allzu oft in der gemeinschaft, daß sie nicht über interne angelegenheiten diskutiert, die eine entscheidung er fordern, sondern über alle möglichen anderen dinge, über die wir nicht zu bestimmen haben.

Итальянский

purtroppo certe decisioni sono impopolari e dobbiamo litigare con altra gente, ma dobbiamo comunque affrontare i nostri problemi e prendere decisioni in materia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.2 internationale organisationen, insbesondere die vereinten nationen und ihre einrichtungen, haben zwar klare zielsetzungen, doch mangelt es ihnen oft an wirksamkeit.

Итальянский

4.2 le organizzazioni internazionali, e in particolare l'onu e le sue agenzie, hanno in effetti obiettivi che sono chiari, ma spesso esse sono poco efficaci.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

obwohl diese länder viele begabte wissenschaftler haben, mangelt es ihnen oft an finanziellen und wissenschaftlichen möglichkeiten, um eine entsprechende eigenständige forschung zu betreiben.

Итальянский

nonostante questi paesi abbiano a disposizione molti scienziati di talento, spesso non sono dotati di mezzi finanziari e scientifici per condurre ricerche serie in modo indipendente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese maßnahmen bieten kommunen einfluß­reiche möglichkeiten, aussteigern aus dem bildungswesen eine berufsausbildungsgrundlage zu vermitteln, an denen es ihnen oft mangelt.

Итальянский

devono ispirare e talvolta persuadere i loro colleghi a prendere parte alle attività di formazione o istruzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenden sie avamys nicht an, wenn sie stillen, es sei denn ihr arzt oder ihr apotheker empfiehlt es ihnen.

Итальянский

non prenda avamys se sta allattando al seno a meno che il suo medico o il farmacista le dicano di farlo.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dazu muß man allerdings wissen, daß der eingliederungsplan in den fünf einzelplänen nicht genau übereinstimmt, weil die anderen organe sich oft nicht an die kommission anpassen wollten und von der haushaltsbehörde auch nicht dazu gezwungen wurden.

Итальянский

nel bilancio 1989, le spese connesse alla garanzia dei mercati agricoli, vale a dire il feaog­garanzia e i costi connessi al deprezzamento finanziario delle giacenze agricole precedentemente costituite, imputati fuori della linea direttrice agricola al capitolo 81 della parte Β del bilancio, rappresentano il 60,8% dell'importo complessivo del bilancio in stanziamenti per impegni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

privatisierung ist die sicherste methode, um für so wenig einwirken der öffentlichen hand wie nur möglich zu sorgen; man sieht es ja in der praxis in fast allen mitgliedstaaten.

Итальянский

nessuno rimette in discussione ovviamente, questo obbiettivo, che è indispensabile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verlangt wird die fähigkeit, meinungen zu äußern und schwierige situationen zu meistern. die leitenden vertreter sind untypisch; man sieht es am beispiel von politikern oder gewerkschaftsführern.

Итальянский

per rivestire una carica direttiva occorre, infatti, la capacità di esprimersi chiaramente e di dominare le situazioni più complesse, doti di per sé atipiche, che caratterizzano per sonalità use al comando come i dirigenti politici o sindacali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,512,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK