Вы искали: beilage (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

beilage

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

beilage zur

Польский

dokument dołączony do

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ewr-beilage

Польский

suplement eog do dziennika urzędowego unii europejskiej

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

siehe beilage

Польский

patrz ulotka

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

separate beilage:

Польский

dodatkowo oddzielna wkładka:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gesonderte zusätzliche beilage:

Польский

dodatkowo oddzielna wkładka:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

33, und ewr-beilage nr.

Польский

33 i suplementu eog nr 60 z 21.12.2000, str.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

48 und ewr-beilage zu abl.

Польский

48 in dopolnilo egp k ul št.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beilage zur grÜnen woche 2010

Польский

dodatek zielony tydzieŃ 2010

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

weitere informationen siehe beilage.

Польский

dodatkowe informacje – patrz ulotka.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beilage redaktionsvorschlag( vorgeschlagene verordnung i)

Польский

zaŁĄcznik propozycja zmian( projektowane rozporządzenie i)

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

amtsblatt der europäischen union beilage redaktionsvorschläge

Польский

dziennik urzędowy unii europejskiej zaŁĄcznik propozycje zmian

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

umwelt für europäer / beilage zu nr. 25

Польский

przyrodadla europejczyków/dodatek do nr25

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beilage der "münchner allgemeine zeitung" vom 22.

Польский

beilage der "münchner allgemeine zeitung" vom 22.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

von 1840 bis 1842 redigierte wienbarg die beilage "börsenhalle.

Польский

od 1840 do 1842 roku był redaktorem w "börsenhalle.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

l 231 vom 3.9.1994 und in der ewr-beilage nr.

Польский

[4] pierwotnie opublikowane w dz.u.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

umeboshi werden oft als beilage zu reis in einem bentō verwendet.

Польский

umeboshi podaje się często jako przystawkę do ryżu.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

203, die in der ewr-beilage des amtsblattes der europäischen union veröffentlicht werden, sind verbindlich.

Польский

teksty decyzji nr 203 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej, są autentyczne.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- bewahren sie diese beilage bitte auf, so dass sie, falls erforderlich, auch später noch darin

Польский

- należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser beschluss wird im ewr-abschnitt und in der ewr-beilage des amtsblatts der europäischen union veröffentlicht.

Польский

niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji eog oraz w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 21
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

196/2006, die in der ewr-beilage des amtsblatts der europäischen union veröffentlicht werden, sind verbindlich.

Польский

196/2006 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez papildinājumā, ir autentisks.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,429,112 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK