Вы искали: unternehmensleiter (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

- unternehmensleiter,

Польский

- menedżerów spółek,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei juristischen personen bezieht sich die prüfung auf den unternehmensleiter.

Польский

w przypadku osoby prawnej kontrola ta dotyczy osoby, która kieruje przedsiębiorstwem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in einem kleinen unternehmen ist möglicherweise nur der unternehmensleiter ihr gesprächspartner.

Польский

w doborze stroju warto kierować się raczej zwyczajem, a nie najnowszymi trendami mody.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch unternehmensleiter würden gerne ihre stromkosten reduzieren, wissen aber nicht, wie.

Польский

wielu kierowników przedsiębiorstw również chciałoby obniżyć rachunki za energię, ale nie wie, jak to uczynić.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine unternehmensleiterin oder ein unternehmensleiter muss sicherstellen, dass jeder im unternehmen die ethischen grundsätze kennt.

Польский

kierownictwo firmy musi zadbać o to, by wszyscy pracownicy znali zasady etyczne firmy. pozwoli im to na podjęcie natychmiastowych działań w razie pojawienia się problemów.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine abstimmung der aktionäre würde unternehmensleiter außerdem zur reflexion über transaktionen mit nahe stehenden unternehmen und personen anregen.

Польский

głosowanie akcjonariuszy pobudziłoby również spółki do zastanowienia się nad transakcjami z podmiotami powiązanymi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dementsprechend wird in den meisten mitgliedstaaten geprüft, ob die antragstellenden einzelpersonen oder unternehmensleiter eine schlechte steuermoral haben oder einschlägige rechtsvorschriften missachtet haben.

Польский

zatem w większości państw członkowskich ustala się, czy sprawdzane osoby fizyczne lub dyrektorowie przedsiębiorstw nie mają historii niepodporządkowania się prawu podatkowemu i prawom pokrewnym.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese maßnahmen können vor allem anordnungen, sanktionen gegen die unternehmensleiter oder die suspendierung des stimmrechts aus den aktien oder anteilen der betreffenden aktionäre oder gesellschafter umfassen.

Польский

do środków takich mogą należeć np. nakazy sądowe, sankcje wobec członków władz i kierownictwa lub zawieszenie praw głosu z akcji objętych przez danych akcjonariuszy lub wspólników.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die im baugewerbe tätigen planer und konstrukteure, unternehmensleiter und handwerker müssen nicht nur eine angemessene schulung hinsichtlich der möglichkei­ten zur verbesserung der energieeffizienz, sondern auch anreize zur verwirklichung dieses ziels erhalten.

Польский

projektanci, menedżerowie oraz pracownicy różnych zawodów z branży budowlanej potrzebują nowego przeszkolenia na temat tego, co można dokonać w dziedzinie efektywności energetycznej i nowych zachęt do osiągnięcia tak wysokiego poziomu efektywności.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier besteht die gefahr, dass politiker, unternehmensleiter und csr-experten ohne angemessene beteiligung von arbeitsschutzfachleuten weit reichende entscheidungen treffen, die auchdie sicherheit und den gesundheitsschutzbei der arbeit betreffen.

Польский

miejsc” uczula także osoby zajmujące kierownicze stanowiska na problemy społeczne, pomaga pokonywać uprzedzenia i w istotnysposób przyczynia się do wzrostu poczuciaodpowiedzialności społecznej.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch bestehen immer noch große hindernisse – die unternehmensleiter unter ihnen bemerken das vielleicht jeden tag – , die manchmal hohe kosten verursachen und so die wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen und damit die beschäftigungslage verschlechtern.

Польский

ale jak pewnie na co dzień przekonują się obecni wśród państwa szefowie firm, nadal istnieją poważne utrudnienia, powodujące czasem dodatkowe koszty ze szkodą dla konkurencyjności, a więc i dla zatrudnienia.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an den debatten werden hochrangige redner teilnehmen, wie mohammed kharchich, vizepräsident der stadtgemeinschaft tanger, unternehmensleiter, forscher sowie vertreter nationaler wirtschafts- und sozialräte und verschiedener organisationen der zivilgesellschaft.

Польский

w dyskusji głos zabiorą mówcy wysokiego szczebla, m.in. mohammed kharchich, wiceprzewodniczący wspólnoty miejskiej tangeru, dyrektorzy przedsiębiorstw, badacze, przedstawiciele krajowych rad społeczno-gospodarczych oraz różnych organizacji społeczeństwa obywatelskiego.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

je nach dem recht des landes, in dem der bewerber oder bieter niedergelassen ist, betreffen die in den absätzen 1 und 3 genannten urkunden juristische und/oder natürliche personen, einschließlich, wenn der öffentliche auftraggeber es für erforderlich hält, der unternehmensleiter oder der personen, die in bezug auf den bewerber oder bieter über eine vertretungs-, entscheidungs- oder kontrollbefugnis verfügen.

Польский

w zależności od ustawodawstwa kraju, w którym oferent ma zarejestrowaną działalność, dokumenty określone w ust. 1 i 3 dotyczą osób prawnych i/lub osób fizycznych, włączając, gdzie jest to uznane za niezbędne przez instytucję zamawiającą, dyrektorów spółek lub jakiekolwiek osoby o uprawnieniach do reprezentowania, podejmowania decyzji i prowadzenia kontroli w odniesieniu do kandydata lub oferenta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,531,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK