Вы искали: körperschaftsteuersätze (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

körperschaftsteuersätze

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

auch künftig setzen die mitgliedstaaten die körperschaftsteuersätze für ihr jeweiliges hoheitsgebiet selbst fest.

Словацкий

o sadzbách dane z príjmu právnických osôb by za svoje územie naďalej rozhodovali členské štáty.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaten werden auch künftig ihre körperschaftsteuersätze im rahmen ihrer steuersouveränität selbst festsetzen.

Словацкий

Členské štáty budú naďalej vykonávať svoju právomoc a určovať svoje sadzby dane z príjmov právnických osôb.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dieser hinsicht berührt sie nicht das recht der mitgliedstaaten, ihre eigenen körperschaftsteuersätze festzulegen.

Словацкий

z tohto hľadiska to neovplyvňuje právo členských štátov stanoviť si vlastné sadzby dane z príjmov právnických osôb.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vorgeschlagene system trägt der tatsache rechnung, dass die körperschaftsteuersätze in der union nicht harmonisiert sind.

Словацкий

v navrhovanej schéme sa zohľadňuje skutočnosť, že v Únii nie sú sadzby zdaňovania príjmov právnických osôb zharmonizované.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem wird die gkkb die wettbewerbsfähigkeit der eu weltweit wesentlich wirksamer fördern als jede maßnahme zur vereinheitlichung der körperschaftsteuersätze.

Словацкий

ccctb takisto oveľa účinnejšie posilní celosvetovú konkurencieschopnosť eÚ než akékoľvek iné opatrenie súvisiace s jednotnými sadzbami dane z príjmov právnických osôb.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der aus dem modell hervorgehenden annahmen kann demzufolge eine gewisse erhöhung der körperschaftsteuersätze erforderlich werden, um den staatshaushalt auszugleichen.

Словацкий

vzhľadom na predpoklady v modeli by teda mohla existovať potreba určitého zvýšenia sadzieb dane z príjmu, aby sa vyrovnali štátne rozpočty.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die steuersätze sind nicht gegenstand der gkkb-regeln, und die kommission beabsichtigt auch keine harmonisierung der körperschaftsteuersätze der mitgliedstaaten.

Словацкий

ccctb sa netýka sadzieb dane a komisia nemá v úmysle harmonizovať daň z príjmov právnických osôb v členských štátoch.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als ausgleich für niedrigere körperschaftsteuersätze und steuervermeidung auf ebene der unternehmen haben manche staaten die steuerliche belastung weniger mobiler unternehmen sowie die besteuerung des faktors arbeit erhöht.

Словацкий

na účely kompenzácie vplyvu nižších sadzieb dane z príjmu právnických osôb a vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam právnických osôb niektoré krajiny tiež zvýšili daňové zaťaženie práce a menej mobilných spoločností.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verschiedene mitgliedstaaten vereinfachen ihre steuersysteme oder senken ihre körperschaftsteuersätze (es, fi, fr, gr, hu, si, uk).

Словацкий

niekoľko členských štátov zjednodušuje svoje daňové systémy alebo znižuje sadzbu dane z príjmu právnických osôb (es, fi, fr, gr, hu, si, uk).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

steuern auf unbewegliches vermögen sowie verbrauchsteuern (einschließlich umweltsteuern) haben die geringste verzerrende wirkung, während höhere einkommensteuer- und körperschaftsteuersätze wachstum erschweren können.

Словацкий

daň z nehnuteľností a spotrebné dane vrátane daní súvisiacich so životným prostredím pôsobia menej rušivo, zatiaľ čo dane z príjmov fyzických a právnických osôb by mohli mať na rast nepriaznivejší účinok.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abweichend von absatz 1 kann die bundesrepublik deutschland, solange sie auf ausgeschüttete gewinne einen um mindestens 11 punkte niedrigeren körperschaftsteuersatz anwendet als auf einbehaltene gewinne, spätestens jedoch bis mitte 1996 als ausgleichsteuer einen steuerabzug an der quelle in höhe von 5 % auf gewinnausschüttungen ihrer tochtergesellschaften vornehmen.

Словацкий

napriek odseku 1, spolková republika nemecko môže uložiť kompenzačnú zrážkovú daň 5 % zo zisku rozdeleného jeho dcérskymi spoločnosťami, pokiaľ nebude uplatňovať daň z príjmov právnických osôb na rozdelený zisk mierou aspoň o 11 bodov nižšou, než je miera uplatniteľná na nerozdelený zisk a najneskôr do polroku 1996.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,736,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK