Вы искали: verb (Немецкий - Словенский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

verb

Словенский

glagol

Последнее обновление: 2012-04-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

umbenennen ...verb

Словенский

verb

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

kopieren nach ...verb

Словенский

skopiraj v... verb

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

pluralgrammatical infinitive of a verb

Словенский

množina

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

& umbenennen ...verb, copy the playlist

Словенский

preimenuj... verb, copy the playlist

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

%1 (aktuelle)@action:button verb

Словенский

% 1 (trenutno) @ action: button verb

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

autorisierung als systemverwalter erforderlich@action:inmenu verb

Словенский

potrebna je overovitev roota. @ action: inmenu verb

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

verschieben nach ...verb: create link to the file where user wants

Словенский

premakni v... verb: create link to the file where user wants

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in buchstabe d wird die bezugnahme auf das gericht erster instanz gestrichen und das verb entsprechend angepasst.

Словенский

(c) v točki (d) se črta navedba sodišča prve stopnje, glagol pa se temu ustrezno prilagodi;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darüber hinaus sollte das wort „sorgen“ durch ein weniger verbindliches verb ersetzt werden.

Словенский

poleg tega bi bilo treba besedo „zagotoviti“ nadomestiti z manj zavezujočo besedo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

alte ordner@info/plain displayed grayed-out inside the textbox, verb to search

Словенский

stare mape@ info/ plain displayed grayed- out inside the textbox, verb to search

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

siehe z. b. das in fußnote 12 zitierte urteil in den verb. rs. consten und grundig.

Словенский

v tej zvezi glej npr. sodbo v zadevi consten in grundig, navedeni v opombi 12.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

-Änderung 17: betrifft die komplementarität von life+ und anderen gemeinschaftsinstrumenten. das parlament will den wortlaut des gemeinsamen standpunkts in vier wesentlichen punkten ändern. zum ersten wird angeregt, die worte „kriterien der förderungswürdigkeit“ im der Überschrift dieses artikels durch die worte „primärer anwendungsbereich“ zu ersetzen. die kommission stimmt unter der bedingung zu, dass ein erläuternder erwägungsgrund hinzugefügt wird. zum zweiten möchte das parlament die verweise auf das rahmenprogramm für wettbewerbsfähigkeit und innovation sowie das siebte forschungsrahmenprogramm aus der liste der gemeinschaftlichen finanzierungsinstrumente, mit denen komplementarität erreicht werden soll, streichen. die kommission kann diesen teil des antrags nicht akzeptieren, da auch diese beiden programme zur verwirklichung der komplementarität erforderlich sind. zum dritten beantragt das parlament die streichung des verweises auf zentral finanzierte maßnahmen und auf übertragene maßnahmen. die kommission kann diesen teil des antrags nicht akzeptieren, da zentralisierte und dezentralisierte verwaltung kernpunkte des vorschlags sind. zum vierten soll die kommission für koordination und komplementarität von life+ und anderen gemeinschaftsinstrumenten sorgen. die kommission kann diesen neuen wortlaut nicht akzeptieren, da sie die komplementarität von instrumenten nicht im alleingang garantieren kann: die mitgliedstaaten spielen dabei eine wichtige rolle. darüber hinaus sollte das wort „sorgen“ durch ein weniger verbindliches verb ersetzt werden.

Словенский

-sprememba 17 zadeva dopolnjevanje med instrumentom life+ in drugimi instrumenti skupnosti. parlament tukaj uvaja 4 bistvene spremembe besedila skupnega stališča. prvič, predlaga, da se besedna zveza „merila za pridobitev pomoči“ nadomesti z besedno zvezo „glavni obseg uporabe“ iz prvega stavka tega člena. to je za komisijo sprejemljivo, če bo dodana tudi obrazložitvena izjava. drugič, parlament bi s seznama instrumentov skupnosti, s katerimi bi se moral instrument dopolnjevati, črtal program za konkurenčnost in inovacije ter 7. okvirni program za raziskave. komisija tega dela spremembe ne more sprejeti, saj bi se moral instrument skladati tudi s tema programoma. tretjič, parlament bi črtal referenco na ukrepe, ki se financirajo centralno, in na prenesene ukrepe. komisija tega dela spremembe ne more sprejeti, saj sta tako centralizirano kot tudi decentralizirano upravljanje ključna elementa predloga. Četrtič, parlament od komisije pričakuje, da zagotovi usklajevanje in dopolnjevanje med life+ in drugimi instrumenti skupnosti. komisija ne more sprejeti predlaganega novega besedila, saj dopolnjevanja med instrumenti ne more zagotavljati sama; pri tem igrajo veliko vlogo države članice. poleg tega bi bilo treba besedo „zagotoviti“ nadomestiti z manj zavezujočo besedo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,232,436 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK