Вы искали: treuhandunternehmen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

treuhandunternehmen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

dort erschwert der weitergehende personalabbau in treuhandunternehmen und einmündungsschwierigkeiten von außerbetrieblich ausgebildeten jugendlichen die integration der jungen fachkräfte in den beruf.

Французский

environ 6 % seulement ont dû chercher un travail ailleurs. quant aux autres, soit ils ont entrepris des études, soit ils ont changé d'entreprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im falle des konkurses von früheren treuhandunternehmen wurde der grundbesitz auf die tha rückübertragen, die ihrerseits dessen wert in die konkursmasse einbringen musste.

Французский

en cas de faillite d'anciennes entreprises de la treuhand, leurs biens immobiliers étaient rétrocédés à la tha qui, de son côté, était tenue d'en inscrire la valeur dans la masse de la faillite.

Последнее обновление: 2016-09-04
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mit unterstützung seiner berufsständischen förderer, der multinationalen treuhandunternehmen und zumindest einiger regierungen ist das iasc dabei, positiv auf diese herausforderung zu reagieren.

Французский

il serait indispensable que le niveau du financement permette à cet organisme de disposer des capacités techniques, administratives et de recherche dont ii aura besoin pour fonctionner de la façon indiquée plus haut.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bologna (it-355): praktisches handbuch für fusionen und Übernahmen von treuhandunternehmen aus den neuen deutschen bundesländern;

Французский

bologna (it-355) a sorti un manuel «prêt à l'emploi» pour les fusions et les acquisitions de sociétés appartenant à la treuhandanstalt, dans les länder d'allemagne orientale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

neuinvestitionen von treuhandunternehmen selbst können für rationalisierungs- und grundlegende umstellungszwecke, die in direktem zusammenhang mit einer privatisierung stehen, durch fondsmittel gefördert werden.

Французский

de nouveaux investissements des entreprises appartenant au treuhandanstalt peuvent cependant être soutenus par les ressources des fonds en vue d'une rationalisation et d'une restructuration importante dans le contexte immédiat d'une privatisation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

treuhandunternehmen kämen vor ihrer privatisierung ebenfalls für diese beihilfe in betracht, da sie bis zu diesem zeitpunkt als staatliche unternehmen zu betrachten seien [49].

Французский

de même, les entreprises de la treuhand étaient éligibles à cette aide avant leur privatisation, puisqu'elles étaient à considérer comme des entreprises publiques jusqu'à ce moment-là [49].

Последнее обновление: 2016-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit artikel 16 wird das finanzdienstleistungs- und versicherungszentrum für den euro-mittelmeerraum gegründet, in dem tochtergesellschaften von kreditinstituten, immobilienvermittlungsunternehmen, treuhandunternehmen, versicherungsunternehmen und -körperschaften sowie finanzunternehmen, die auf internationalen märkten mittel beschaffen, welche ausschließlich außerhalb des italienischen staatsgebiets von nicht in italien ansässigen personen zu verwenden sind, tätig sind.

Французский

l’article 16 institue le centre euro-méditerranéen de services financiers et d’assurance, au sein duquel opèrent des filiales d’institutions de crédit, de sociétés d’intermédiation immobilière, de société fiduciaires, d’organismes et de sociétés de services d’assurance et financiers qui collectent des fonds sur les marchés internationaux en vue de leur utilisation exclusive en dehors de l’italie et avec des non-résidents.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,174,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK