Вы искали: verriegelungsteils (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

verriegelungsteils

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

abzweigstück nach anspruch 2 oder 12, dadurch gekennzeichnet, dass der wärmeausdehnungskoeffizient des verriegelungsteils dem wärmedehnungskoeffizienten der flansche (2a, 3a) gleich ist.

Французский

pièce de ramification selon la revendication 2 ou 12, caractérisée en ce que le coefficient de dilatation thermique de la pièce de blocage est égal au coefficient de dilatation thermique des brides (2a, 3a).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kombination nach einem der ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet , daß das verriegelungsmittel des verriegelungsteils (7, 14) axial bewegbar oder schwenkbar ist.

Французский

combinaison selon l'une des revendications 3-5, caractérisée en ce que le moyen de verrouillage du composant de verrouillage (7, 14) est déplaçable d'une manière pivotante ou axialement.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schloßsystem nach anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die schloßzunge (80) eine aussparung zum aufnehmen des verriegelungsteils (86) aufweist.

Французский

système de serrure selon la revendication 14, caractérisé en ce que la languette de serrure (80) présente un évidement pour accueillir la partie de verrouillage (86).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kombination nach einem der ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet , daß das verschließen des verriegelungsmittels des verriegelungsteils (7, 14) mittels federkraft oder schwerkraft bewirkt wird.

Французский

combinaison selon l'une des revendications 3-6, caractérisée en ce que la fermeture du moyen de verrouillage du composant de verrouillage (7, 14) est effectuée par la force d'un ressort ou par gravité.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach anspruch 16, aufweisend den weiteren schritt des festziehens einer stellschraube im verriegelungsteil (16) zum verhindern der lockerung des verriegelungsteils (16).

Французский

procédé selon la revendication 16, comprenant l'étape supplémentaire consistant à serrer une vis d'arrêt dans l'élément de verrouillage (16) de manière à empêcher un desserrage de l'élément de verrouillage (16).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verriegelungsteil

Французский

pièce de verrouillage

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,373,200 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK