Вы искали: wechslerbrücke (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

wechslerbrücke

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

»auf dem wege von dem großen bettlerquartiere bis zur wechslerbrücke.

Французский

– cheminant de la grande-truanderie vers le pont-aux-changeurs.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»und auf der wechslerbrücke, die oben ganz mit teppichen behangen war.«

Французский

– et sur le pont-au-change, qui était tout tendu par-dessus !

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»zum henker mit dem feuerwerke!« sagte gringoire und wandte sich plötzlich nach der wechslerbrücke zurück.

Французский

« peste soit des chandelles d’artifice ! » dit gringoire, et il se rabattit sur le pont-au-change.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zehn minuten später flohen die reiter der nachtwache entsetzt vor einem langen zuge schwarzer und schweigender männer einher, welcher nach der wechslerbrücke zu, durch die krummen straßen hinabzog, die nach allen richtungen hin das feste hallenviertel der stadt durchschneiden.

Французский

dix minutes après, les cavaliers du guet s’enfuyaient épouvantés devant une longue procession d’hommes noirs et silencieux qui descendait vers le pont-au-change, à travers les rues tortueuses qui percent en tous sens le massif quartier des halles.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am kopfe der wechslerbrücke, hinter welcher man die seine unter den rädern der müllerbrücke schäumen sah, lag das châtelet, nun kein römisches castell mehr, wie zu julian des abtrünnigen zeit, sondern ein thurm aus der feudalperiode des dreizehnten jahrhunderts und aus solch hartem steine erbaut, daß die spitzhacke nicht ein faustgroßes stück in drei stunden von ihm loszuschlagen vermochte.

Французский

c’était, à la tête du pont-aux-changeurs derrière lequel on voyait mousser la seine sous les roues du pont-aux-meuniers, c’était le châtelet, non plus tour romaine comme sous julien l’apostat, mais tour féodale du treizième siècle, et d’une pierre si dure que le pic en trois heures n’en levait pas l’épaisseur du poing.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,032,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK