Вы искали: untergehen (Немецкий - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Croatian

Информация

German

untergehen

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Хорватский

Информация

Немецкий

aber die tore an den wassern werden doch geöffnet, und der palast wird untergehen.

Хорватский

pozivaju se borci odabrani, bacaju se u rovove, hrle brzo na bedeme, veæ je zaklon postavljen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zürnet, und sündiget nicht; lasset die sonne nicht über eurem zorn untergehen.

Хорватский

srdite se, ali ne griješite! sunce nek ne zaðe nad vašom srdžbom

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer sich auf seinen reichtum verläßt, der wird untergehen; aber die gerechten werden grünen wie ein blatt.

Хорватский

tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišæe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

17:28 wer sich naht zur wohnung des herrn, der stirbt. sollen wir denn ganz und gar untergehen?

Хорватский

zatim stade izmeðu mrtvih i živih i zlo se ustavi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum soll ihre junge mannschaft fallen auf ihren gassen, und alle kriegsleute sollen untergehen zur selben zeit, spricht der herr.

Хорватский

zato æe mu svi mladiæi popadati po trgovima i svi æe mu ratnici u onaj dan izginuti - rijeè je jahvina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum soll euer gesicht zur nacht und euer wahrsagen zur finsternis werden. die sonne soll über den propheten untergehen und der tag über ihnen finster werden.

Хорватский

zato æete imati noæ mjesto vaših viðenja i tminu mjesto proricanja. zaæi æe sunce tim prorocima i dan æe za njih pomrèati.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nun die sonne am untergehen war, fiel ein tiefer schlaf auf abram; und siehe, schrecken und große finsternis überfiel ihn.

Хорватский

kad je sunce bilo pri zalazu, dubok san obuzme abrama, a onda se na nj spusti gust mrak pun jeze.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und soll geschehen im ganzen lande, spricht der herr, daß zwei teile darin sollen ausgerottet werden und untergehen, und der dritte teil soll darin übrigbleiben.

Хорватский

i u svoj æe zemlji - rijeè je jahvina - dvije treæine biti istrijebljene, a treæina ostavljena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deine sonne wird nicht mehr untergehen noch dein mond den schein verlieren; denn der herr wird dein ewiges licht sein, und die tage deines leides sollen ein ende haben.

Хорватский

sunce tvoje neæe više zalaziti nit' æe ti mjesec pomrèati, jer æe jahve biti tvoje vjeèno svjetlo, i okonèat æe se dani tvoje žalosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nun sage ich euch: lasset ab von diesen menschen und lasset sie fahren! ist der rat oder das werk aus den menschen, so wird's untergehen;

Хорватский

i sad evo kanite se, velim vam, tih ljudi i otpustite ih. jer ako je taj naum ili to djelo od ljudi, propast æe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber es will nicht allein unserm handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der tempel der großen göttin diana wird für nichts geachtet werden, und wird dazu ihre majestät untergehen, welcher doch ganz asien und der weltkreis gottesdienst erzeigt.

Хорватский

tako prijeti opasnost ne samo da na zao glas doðe naše zanimanje, nego i to da se ništa neæe držati do hrama velike božice artemide te æe nestati velièanstva one koju štuje sva azija i sav svijet."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

daß die, die sieben kinder hat, soll elend sein und von herzen seufzen. denn ihre sonne soll bei hohem tage untergehen, daß ihr ruhm und ihre freude ein ende haben soll. und die übrigen will ich ins schwert geben vor ihren feinden, spricht der herr.

Хорватский

onesvijestila se roditeljka sedmero djece, dušu ispustila. sunce joj zaðe još za dana: postiðena, osramoæena je. a što od njih ostane, pod maè æu vræi pred njihovim dušmanima" - rijeè je jahvina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,768,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK