Вы искали: abkochen (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

abkochen

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

wir könnten es abkochen.

Чешский

můžeme to vyvařit.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jetzt muss ich sie abkochen.

Чешский

fuj, to musím teď vyvařit.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- wir können es später abkochen.

Чешский

potom ji převaříme.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich will den scheißkerl richtig abkochen.

Чешский

obereme ho... o všechno.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- und wir können die tücher und geräte abkochen.

Чешский

- a můžeme vyvařit pokrývky a nástroje.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stell es neben den ofen, wir müssen es abkochen.

Чешский

postav ji na kamna a nech ji povařit.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fischereifahrzeuge, die lediglich garnelen und weichtiere an bord abkochen,

Чешский

rybářská plavidla, na nichž se provádí pouze vaření korýšů nebo měkkýšů,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

1 tisch freiräumen und so viel wasser abkochen, wie sie können.

Чешский

uvolněte stůl a navařte vody, kolik můžete.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vermutlich sollten sie die kinder ein paar stunden abkochen, wenn sie heim kommen.

Чешский

možná budeš chtít děcka pár hodin vyvařit, až přijdeš domů.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abfallmaterial ist durch abkochen, verbrennen oder eintauchen in ein von der zuständigen behörde genehmigtes desinfektionsmittel zu vernichten.

Чешский

odpad likvidovat varem, spálením nebo ponořením do vhodného desinfekčního přípravku schváleného příslušným úřadem.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

nicht verwendeter impfstoff und abfall ist durch abkochen, verbrennen oder eintauchen in ein von der zuständigen behörde genehmigtes desinfektionsmittel zu vernichten.

Чешский

nespotřebovaný materiál a nepoužité návnady likvidujte na konci dne, ve kterém probíhala distribuce, vařením, spálením nebo ponořením do příslušného dezinfekčního prostředku, který je k tomuto účelu schválen kompetentními orgány.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nicht verwendeter impfstoff/abfall ist durch abkochen, verbrennen oder eintauchen in ein von der zuständigen behörde genehmigtes desinfektionsmittel zu vernichten

Чешский

likvidovat odpad vařením, spálením nebo ponořením do vhodného dezinfekčního přípravku schváleného k tomuto účelu kompetentní autoritou.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nicht verwendeter impfstoff/abfall ist durch abkochen, verbrennen oder eintauchen in ein von der zuständigen behörde genehmigtes desinfektionsmittel zu vernichten.

Чешский

likvidovat odpad vařením, spálením nebo ponořením do vhodného dezinfekčního přípravku schváleného k tomuto účelu příslušnými úřady.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

beim abkochen von garnelen und weichtieren an bord sind die bestimmungen von kapitel iii abschnitt i nummer 5 und kapitel iv abschnitt iv nummer 7 des anhangs einzuhalten. diese schiffe werden von den zuständigen behörden gesondert registriert.

Чешский

při vaření korýšů a měkkýšů na plavidle musejí být dodržena ustanovení kapitoly iii části i bodu 5 a kapitoly iv části iv bodu 7 přílohy. tato plavidla musejí být příslušnými orgány zaregistrována zvlášť;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) abweichend von artikel 3 absatz 2 und anhang iii abschnitt viii kapitel iv nummer 1 der verordnung (eg) nr. 853/2004 dürfen lebensmittelunternehmer in betrieben an land nach dem abkochen von krebs- und weichtieren sauberes wasser zum abkühlen verwenden.

Чешский

3. odchylně od čl. 3 odst. 2 nařízení (es) č. 853/2004 a přílohy iii oddílu viii kapitoly iv bodu 1 uvedeného nařízení mohou provozovatelé potravinářských podniků v zařízeních na pevnině používat čistou vodu pro ochlazování korýšů a měkkýšů po uvaření.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,756,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK