Вы искали: versicherungsschutz (Немецкий - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

versicherungsschutz

Чешский

pojistná ochrana (pojištění)

Последнее обновление: 2015-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

versicherungsschutz für mitglieder

Чешский

pojištění členů

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- haftung und versicherungsschutz;

Чешский

- vlastnické a organizační struktury včetně ochrany před střetem zájmů,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

mein versicherungsschutz ist scheiße.

Чешский

pojistka je na hovno.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e) versicherungsschutz für mitglieder

Чешский

d) pojištění členů

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

brauch ich noch mehr versicherungsschutz?

Чешский

nepotřebuji ještě jinou ochranu?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unzureichender grenzüberschreitender versicherungsschutz für dienstleistungserbringer

Чешский

nedostatečné přeshraniční pojištění pro poskytovatele služeb

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kein college, kein versicherungsschutz, kein zugang.

Чешский

Žádná vysoká, žádné pojištění, žádný vstup.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

haben sie versicherungsschutz, mrs. archibald? nein.

Чешский

a paní je pojištěná?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

‑ die bestätigung über den versicherungsschutz für die versuchspersonen;

Чешский

potvrzení o pojištění subjektů,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warum sorge ich mich plötzlich über meinen versicherungsschutz?

Чешский

proč mám najednou strach, že nemám dost pojištění?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin froh, dass wir den erweiterten versicherungsschutz genommen haben.

Чешский

ještě, že jsme prodloužili to pojištění.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gleiche gilt für den versicherungsschutz im rahmen des gemeinsamen krankenfürsorgesystems.“

Чешский

totéž se vztahuje na pojištění v rámci společného systému nemocenského pojištění.“;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) die die versicherung als unter den versicherungsschutz fallende ereignisse anerkannt hat.

Чешский

b) které pojistná společnost uznala jako události spadající pod pojistnou ochranu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

bei der entsendung von beschäftigten ins ausland bleibt der versicherungsschutz in der regel erhalten.

Чешский

obecně platí, že pojištění pro případ pracovních úrazů kryje rovněž pracovníky vyslané na služební cestu do zahraničí.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- gewährung von verfahrens- und rechtsgarantien sowie von versicherungsschutz für alle bevölkerungsgruppen;

Чешский

- poskytování technických a právních záruk a pojistného krytí všem skupinám obyvatelstva;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in dieser verordnung werden außerdem einige anforderungen an den versicherungsschutz von luftfahrtunternehmen der gemeinschaft geklärt.

Чешский

toto nařízení rovněž vyjasňuje některé pojišťovací požadavky na letecké dopravce společenství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

gemäß der richtlinie erstreckt sich der versicherungsschutz einer kfz-pflichtversicherung grundsätzlich auf die gesamte eu.

Чешский

na základě směrnice mají účastníci povinného pojištění odpovědnosti z provozu motorových vozidel ve všech zemích eu krytí pro provoz motorového vozidla v celé eu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese möglichkeit verringert ungerechtfertigterweise den versicherungsschutz der unfallopfer und wirkt diskriminierend gegenüber den opfern anderer unfälle.

Чешский

tato alternativa nespravedlivě snižuje ochranu poškozených a zavádí diskriminaci ve vztahu k poškozeným v důsledku jiných nehod.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuss hält fest, dass der versicherungsschutz, der von den beförderern gefordert wird, je nach mitgliedstaat unterschiedlich ist.

Чешский

výbor poznamenává, že pojistné krytí požadované od dopravců se v jednotlivých členských státech liší.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,773,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK