Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
banknoty euro mają jednakowy wygląd.
euro banknotes have the same design everywhere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jednakowy lub różny etap produkcji:
whether at same or different stage of manufacture:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
pan czasu jest jednakowy dla wszystkich
the master of time is equal to all
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5.3 jednakowy dostęp do informacji.
5.3. a level playing field for information.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
to nie jednakowy wzór w różnych skalach.
it is not the same pattern at two different scales.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
zmień rozmiar wybranych kolumn na jednakowy
resizes selected columns to be the same size
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
jego skutek jest jednakowy w całej wspólnocie.
it shall have equal effect throughout the community.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
podobne pozycje traktowane są w sposób jednakowy,
like items shall receive uniform treatment,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
paproć w jednym pęczku musi mieć jednakowy koloryt.
fern in one bunch must be of uniform colouring.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
powiedz: "czy jednakowy jest ślepy i widzący?
and say: "how can a blind man and a man who can see, be alike?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jednakowy poniekąd rzecz zdarzać się z subprime hipoteka.
a similar sort of thing occurred with the subprime mortgages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wszyscy są jednością, drogi synu, bądź jednakowy dla każdego.
“all are one, my dear son, be alike to everyone.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poziom wody wewnątrz oraz na zewnątrz cylindra miarowego był jednakowy.
the water within and exterior to the graduated cylinder is at the same level.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
3.8 Źródła statystyczne nie traktują sektorów w jednakowy sposób.
3.8 the statistical sources do not cover the sectors in a uniform way.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wspólnota i efpia będą miały jednakowy wkład w pokrywanie tych kosztów.
the community and efpia shall contribute in equal part to such running costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
przychody mają jednakowy wpływ na duże przedsiębiorstwa oraz na małe i średnie przedsiębiorstwa.
the revenues affect larger businesses and small and medium sized enterprises in the same way.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reforma stosuje się w jednakowy sposób do wszystkich spółek zarejestrowanych w gibraltarze.
the reform applies in a uniform way to all companies registered in gibraltar.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
patent będzie im gwarantował jednakowy poziom ochrony wynalazków we wszystkich 25 krajach.
the patent will ensure the same level of protection for their inventions in all 25 countries.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ustawodawstwo powinno udostępniać środki zapewniające osobom niepełnosprawnym jednakowy dostęp do przedmiotowych dziedzin.
it should provide for measures to ensure the equal access of persons with disabilities to the areas covered.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
franciszek nie zakładał, że wszyscy będą prowadzeni w jednakowy sposób, w jednym kierunku.
that is the freedom and beauty of franciscan prayer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: