Вы искали: najleży spożyć do (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

najleży spożyć do

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

należy spożyć do

Английский

use by

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

poprzedza go sformułowanie „należy spożyć do …”;

Английский

it shall be preceded by the words ‘use by …’;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

w języku polskim: »należy spożyć do«,

Английский

in polish: “należy spożyć do”,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

załącznik ix – likwidacja zwolnień z obowiązku podawania informacji „najlepiej spożyć do …” dla niektórych produktów;

Английский

annex ix – deletion of the exemptions from "best before date" for certain products;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

aby ograniczyć marnotrawienie żywności, należy także podnieść poziom świadomości konsumentów w zakresie znaczenia określeń „należy spożyć do” oraz „najlepiej spożyć przed”.

Английский

consumer awareness of the meaning of ‘use-by’ and ‘best-before’ dates should also be improved in order to reduce food waste.

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

konieczne jest zatem w przypadku takiego mięsa zastąpienie okresu minimalnej trwałości wyrażeniem "spożyć do" zgodnie z art. 9a ust. 1 dyrektywy 79/112/ewg;

Английский

whereas it is therefore necessary in the case of such poultrymeat that the date of minimum durability be replaced by the 'use by' date in accordance with article 9a (1) of directive 79/112/eec;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

informacje na temat tego, czy dany produkt został rozmrożony, data minimalnej przydatności do spożycia („najlepiej spożyć przed” i „spożyć do”), zgodnie z ogólnymi przepisami dotyczącymi etykietowania.

Английский

whether the product has been defrosted and the ‘best before’ or ‘use by’ date, in line with general food labelling rules.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

konieczne jest zatem w przypadku takiego mięsa zastąpienie okresu minimalnej trwałości wyrażeniem "spożyć do" zgodnie z art. 9a ust. 1 dyrektywy 79/112/ewg;

Английский

whereas it is therefore necessary in the case of such poultrymeat that the date of minimum durability be replaced by the 'use by' date in accordance with article 9a (1) of directive 79/112/eec;

Последнее обновление: 2012-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,968,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK