Вы искали: pošiljke (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

pošiljke

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

dejanski datum pošiljke:

Немецкий

saadetise väljasaatmise tegelik kuupäev:

Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

del i: podrobnosti odpremljene pošiljke

Немецкий

teil i: angaben zur sendung

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 4
Качество:

Польский

(b) bodisi zavrne prevzem zadevne pošiljke.

Немецкий

b) oder die Übernahme der partie ablehnen.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

transportni dokument za prehode/pošiljke odpadkov preko meja

Немецкий

saatekiri jäätmete piiriülese veo/piiriüleste vedude kohta

Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

999/2001 v obdobju vsaj sedem let pred datumom pošiljke takih živali.

Немецкий

999/2001 unterlagen.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Številka pošiljke | količina v tonah | naslov silosa | utemeljitev za zavrnitev ob prevzemu |

Немецкий

partiennummer | menge (tonnen) | anschrift des silos | begründung der ablehnung |

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

v veterinarska spričevala/trgovinske dokumente, ki spremljajo pošiljke proizvodov iz odstavka 2, se primerno vrsti vključijo naslednje besede:

Немецкий

(3) die veterinärbescheinigungen/handelspapiere, die sendungen mit erzeugnissen gemäß absatz 2 begleiten, sind je nach art des erzeugnisses um folgenden vermerk zu ergänzen:

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Če končni rezultati opravljenih analiz na vzorcih pokažejo kakovost, ki je nižja od minimalnih lastnosti, predpisanih za intervencijske zaloge, izbrani ponudnik ne sme prevzeti zadevne pošiljke.

Немецкий

(3) zeigt das endgültige ergebnis der probenanalyse eine qualität, welche die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der zuschlagsempfänger die betreffende partie nicht übernehmen.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(g) izvirnik spričevala mora izpolniti in podpisati uradni veterinar največ 24 ur pred natovarjanjem pošiljke za uvoz v skupnost, če ni v zakonodaji skupnosti navedeno drugače.

Немецкий

g) das bescheinigungsoriginal wird, soweit im gemeinschaftsrecht nicht anders vorgesehen, nicht früher als 24 stunden vor dem verladen der sendung zwecks einfuhr in die gemeinschaft von einem amtlichen tierarzt bzw.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Če je v skladišču opravljen prevzem navadne pšenice, preden so znani rezultati analiz iz člena 6, vsa tveganja od trenutka prevzema pošiljke prevzame izbrani ponudnik ne glede na pravna sredstva, ki jih ima na voljo izbrani ponudnik proti skladiščniku.

Немецкий

(1) erfolgt die auslagerung des weichweizens, bevor die analyseergebnisse gemäß artikel 6 vorliegen, so trägt der zuschlagsempfänger alle risiken nach der Übernahme der partie, unbeschadet etwaiger rechtsbehelfe, die ihm gegenüber dem lagerhalter zustehen.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1234/2007 določa, da je uvozna dajatev za proizvode z oznakami kn 10011000, 10019091, ex10019099 (navadna pšenica visoke kakovosti), 1002, ex1005, razen hibridnega semena, in ex1007, razen hibrida za setev, enaka intervencijski ceni, ki velja za te proizvode ob uvozu, zvišani za 55 %, od česar se odšteje uvozna cena cif zadevne pošiljke.

Немецкий

1234/2007 ist der einfuhrzoll auf erzeugnisse der kn-codes 10011000, 10019091, ex10019099 (weichweizen hoher qualität), 1002, ex1005, ausgenommen hybrid zur aussaat, und ex1007, ausgenommen hybrid zur aussaat, gleich dem für diese erzeugnisse bei der einfuhr geltenden interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-einfuhrpreises für die betreffende sendung.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,315,126 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK