Вы искали: mudam se os tempos, mudam se as vo... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

mudam se os tempos, mudam se as vontades

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

estes podem mudar em qualquer altura. mudam-se os tempos, mudam-se as vontades.

Английский

when the weather changes, the environment changes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os tempos mudam

Английский

times are changing

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

como os tempos mudam!

Английский

times may change.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

mas, felizmente, os tempos mudam.

Английский

vandemeulebroucke (are). ­ (nl) mr president, ladies and gentlemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas os tempos mudam, dizem alguns, as coisas se complicaram.

Английский

but times change, people say. things are more complicated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não há dúvida de que os tempos mudam.

Английский

of course, times change.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os tempos mudam e, com eles, mudam também as prioridades da nossa sociedade.

Английский

times change and different priorities emerge from society.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em nome do grupo pse. - senhora presidente em exercício do conselho, senhora comissária, mudam-se os tempos, mudam-se as necessidades.

Английский

on behalf of the pse group. - (pt) madam president-in-office of the council, commissioner, as times change, so do needs.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os tempos mudaram.... protejam-se!!!!!!!!!!!!!!!!!

Английский

os tempos mudaram.... protejam-se!!!!!!!!!!!!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os tempos mudaram.

Английский

times have changed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

temos de ter presente que os tempos mudam e, com eles, os critérios.

Английский

we must bear in mind that times change and the standards change with them.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

entretanto, os tempos mudaram.

Английский

today, times have changed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

porque os tempos mudam, melhoramos dia a dia para oferecer os melhores serviços.

Английский

because the times change, we improve every day to offer the best services.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

jogadores sens�veis precisam considerar como os tempos mudaram, e mudam com eles.

Английский

sensible players need to consider how the times have changed, and change with them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas depois os tempos mudaram.

Английский

but times have changed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

aqui também afirmo que a alma muda com os tempos e que os tempos mudam com a alma.

Английский

at this point i also want to state that the soul changes with times, and times change with our soul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

c hrysostomos: os tempos mudaram.

Английский

chrysostomos:the times have changed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os tempos mudaram, senhor deputado simpson.

Английский

these are new times, mr simpson.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhoras e senhores, os tempos mudaram muito.

Английский

ladies and gentlemen, times have changed a lot.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

contudo, os tempos mudaram e surgiram novas tendências.

Английский

however, times change and new trends develop.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,559,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK