Вы искали: livra me (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

livra me

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

livra-me de todo mal

Латинский

eripe me ab omni malo amen

Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

livra-me de todo malfoll

Латинский

follow

Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e livra-me de todo o mal

Латинский

libera me ab omni ex

Последнее обновление: 2019-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

livra-me de todo o mal, em verdade, eu

Латинский

senhor,livra-me de todo o mal,amem

Последнее обновление: 2014-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor,livra-me de todo o mal, em verdade, eu

Латинский

libera me ab omnibus malis, amen

Последнее обновление: 2014-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.

Латинский

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dá-me o livro.

Латинский

da mihi librum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.

Латинский

cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

volta-te, senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.

Латинский

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

livra-me, deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,

Латинский

iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você me mostrará o livro?

Латинский

monstrabisne mihi librum?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em ti, senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!

Латинский

huic david intellectus beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,

Латинский

memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.

Латинский

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!

Латинский

beatus vir cui non inputabit dominus peccatum nec est in spiritu eius dolu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

faze-me justiça, ó deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia; livra-me do homem fraudulento e iníquo.

Латинский

in finem filiis core ad intellectu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

miserável homem que eu sou! quem me livrará do corpo desta morte?

Латинский

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

Латинский

docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão?

Латинский

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

livra-me, peço-te, da mão de meu irmão, da mão de esaú, porque eu o temo; acaso não venha ele matar-me, e a mãe com os filhos.

Латинский

erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,819,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK