You searched for: livra me (Portugisiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

livra me

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

livra-me de todo mal

Latin

eripe me ab omni malo amen

Senast uppdaterad: 2023-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

livra-me de todo malfoll

Latin

follow

Senast uppdaterad: 2022-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e livra-me de todo o mal

Latin

libera me ab omni ex

Senast uppdaterad: 2019-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

livra-me de todo o mal, em verdade, eu

Latin

senhor,livra-me de todo o mal,amem

Senast uppdaterad: 2014-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

senhor,livra-me de todo o mal, em verdade, eu

Latin

libera me ab omnibus malis, amen

Senast uppdaterad: 2014-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.

Latin

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

dá-me o livro.

Latin

da mihi librum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.

Latin

cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

volta-te, senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.

Latin

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

livra-me, deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,

Latin

iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatore

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

você me mostrará o livro?

Latin

monstrabisne mihi librum?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

em ti, senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!

Latin

huic david intellectus beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,

Latin

memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.

Latin

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!

Latin

beatus vir cui non inputabit dominus peccatum nec est in spiritu eius dolu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

faze-me justiça, ó deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia; livra-me do homem fraudulento e iníquo.

Latin

in finem filiis core ad intellectu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

miserável homem que eu sou! quem me livrará do corpo desta morte?

Latin

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

Latin

docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão?

Latin

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

livra-me, peço-te, da mão de meu irmão, da mão de esaú, porque eu o temo; acaso não venha ele matar-me, e a mãe com os filhos.

Latin

erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,989,918 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK