Вы искали: o que nao me mata me torna mais est... (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

o que nao me mata me torna mais estranho

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

o que nao me mata me fortalece

Латинский

quod me non occidere me fortior me

Последнее обновление: 2021-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que não sou eu, me mata, me torna mais forte

Латинский

quod non me necat, me nutri

Последнее обновление: 2020-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

me torna mais forte

Латинский

solum me fortior

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que não mata, nos faz mais fortes

Латинский

quod non occidere nos facit fortior

Последнее обновление: 2014-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

oque não me mata me nutri

Латинский

quod me non necat fortiorem facit

Последнее обновление: 2020-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

oque não me mata só me fortalece

Латинский

quis attero mihi tantum planto mihi validus

Последнее обновление: 2014-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que não te mata, te faz mais forte, te faz um lutador

Латинский

que tu queres nem me matar, e ele que é mais poderoso do que ele faz

Последнее обновление: 2016-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que não te mata te faz mais forte, e ainda não morri.

Латинский

quod te non occidit, fortiorem te reddit, et nondum perii.

Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que não é hoje, amanhã será.

Латинский

quod hodie non est, cras erit.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

comprei um cavalo para que não me canse.

Латинский

equum emi ne fessus sim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não faças aos outros o que não queres para ti.

Латинский

quod tibi non vis alteri ne facias

Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.

Латинский

si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Латинский

salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suaru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e isaías ousou dizer: fui achado pelos que não me buscavam, manifestei-me aos que por mim não perguntavam.

Латинский

esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e o rei lhe disse: quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do senhor?

Латинский

dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e, quanto a vós, confiamos no senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.

Латинский

confidimus autem de vobis in domino quoniam quae praecipimus et facitis et facieti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

porque, se há prontidão de vontade, é aceitável segundo o que alguém tem, e não segundo o que não tem.

Латинский

si enim voluntas prompta est secundum id quod habet accepta est non secundum quod non habe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

de modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela, faz bem; mas o que não a der, fará melhor.

Латинский

igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit et qui non iungit melius faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

Латинский

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

por amor de meu servo jacó, e de israel, meu escolhido, eu te chamo pelo teu nome; ponho-te o teu sobrenome, ainda que não me conheças.

Латинский

propter servum meum iacob et israhel electum meum et vocavi te in nomine tuo adsimilavi te et non cognovisti m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,956,032 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK