Вы искали: colectivamente (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

colectivamente

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

a seguir denominadas colectivamente «partes»,

Немецкий

nachfolgend gemeinsam "parteien" genannt,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

(a seguir designados colectivamente «partes»):

Немецкий

nachstehend gemeinsam "die vertragsparteien" genannt -

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

cada ponto de contacto nacional deve, colectivamente:

Немецкий

jede nationale kontaktstelle verfügt insgesamt über:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

penso que podemos aprovar o orçamento colectivamente.

Немецкий

ich glaube, wir können den haushalt gemeinsam annehmen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

no entanto, precisamos de estar colectivamente vigilantes.

Немецкий

nichtsdestotrotz müssen wir alle wachsam sein.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

no período de 2002 a 2006, a ue contribuiu colectivamente,

Немецкий

die eu hat als zweitgrößter geber zwischen 2002 und 2006 insgesamt 3,7 mrd.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as decisões vinculam colectivamente todos os membros do colégio.

Немецкий

diese beschlüsse binden alle mitglieder des kollegiums gemeinsam.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

penso que o trabalho que realizámos colectivamente é meritório.

Немецкий

die von uns gemeinsam geleistete arbeit kann sich, wie ich meine, sehen lassen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

(a seguir colectivamente designados por «funcionários do bce»).

Немецкий

(nachfolgend gemeinsam als „beschäftigte der ezb“ bezeichnet).

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

6.2 os estados-membros e a ue devem colectivamente:

Немецкий

6.2 die mitgliedstaaten und die eu müssen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão é demissionária, colectivamente, porque é colectivamente responsável.

Немецкий

die kommission ist gemeinsam zurückgetreten, weil sie gemeinsam verantwortlich ist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

para ter êxito, a europa deve actuar colectivamente, enquanto união.

Немецкий

europa kann erfolg haben, wenn es gemeinsam handelt, als eine union.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estas medidas serão mais eficazes quando adoptadas colectivamente a nível europeu.

Немецкий

diese maßnahmen sind wirksamer, wenn sie gemeinsam auf europäischer ebene getroffen werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os estados-membros são signatários das convenções individualmente, e não colectivamente.

Немецкий

mitgliedstaaten unterzeichnen Übereinkommen einzeln und nicht gemeinschaftlich.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

esta parte é aceitável, desde que seja suprimido o termo “colectivamente”.

Немецкий

dies kann akzeptiert werden, sofern das wort “kollektiv” gestrichen wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a responsabilidade tem de ser partilhada, isto é, temos de nos tornar colectivamente responsáveis.

Немецкий

wir müssen in der lage sein, standpunkte zu teilen und gemeinschaftlich verantwortung zu übernehmen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

cabe‑lhes, portanto, prever colectivamente os meios necessários para a sua aplicação óptima.

Немецкий

die mitgliedstaaten müssen demnach auch gemeinsam die erforderlichen mittel bereitstellen, um diese politik auf optimale weise zum erfolg zu führen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a fracção ligada à albumina e a fracção livre são designadas colectivamente por testosterona ‘biodisponível’.

Немецкий

die an albumin gebundene fraktion und die nicht gebundene fraktion werden zusammenfassend als ‘bioverfügbares’ testosteron bezeichnet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

também aqui vos dou um exemplo muito concreto. algumas federações, até agora, vendem colectivamente direitos audiovisuais.

Немецкий

auch hier gebe ich ihnen ein sehr konkretes beispiel: bestimmte sportverbände verkaufen bisher ihre audiovisuellen rechte gemeinsam.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

colectividades territoriais da república francesa:

Немецкий

gebietskörperschaften der französischen republik:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,390,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK