Вы искали: fărădelegile (Румынский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

French

Информация

Romanian

fărădelegile

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Французский

Информация

Румынский

le pune înainte faptele lor, fărădelegile lor, mîndria lor.

Французский

il leur dénonce leurs oeuvres, leurs transgressions, leur orgueil;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nu -i mare răutatea ta? Şi fărădelegile tale fără număr?

Французский

ta méchanceté n`est-elle pas grande? tes iniquités ne sont-elles pas infinies?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nu ne face după păcatele noastre, nu ne pedepseşte după fărădelegile noastre.

Французский

il ne nous traite pas selon nos péchés, il ne nous punit pas selon nos iniquités.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

el îţi iartă toate fărădelegile tale el îţi vindecă toate boalele tale;

Французский

c`est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cît este de departe răsăritul de apus, atît de mult depărtează el fărădelegile noastre dela noi.

Французский

autant l`orient est éloigné de l`occident, autant il éloigne de nous nos transgressions.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dacă mi-am ascuns fărădelegile, ca oamenii, şi mi-am închis nelegiuirile în sîn,

Французский

si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cine îşi ascunde fărădelegile, nu propăşeşte, dar cine le mărturiseşte şi se lasă de ele, capătă îndurare. -

Французский

celui qui cache ses transgressions ne prospère point, mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

pentrucă le voi ierta nelegiuirile, şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatele şi fărădelegile lor``.

Французский

parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

toate fărădelegile pe cari le -a făcut, i se vor uita! el va trăi, din pricina neprihănirii în care a trăit.

Французский

toutes les transgressions qu`il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu`il a pratiquée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iartă poporului tău păcatele lui şi toate fărădelegile făcute împotriva ta; trezeşte mila celor ce -i vor ţinea robi, ca să se îndure de ei,

Французский

pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu`ils aient pitié d`eux,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

,,În ziua cînd voi pedepsi pe israel pentru fărădelegile lui, voi pedepsi şi altarele din betel; coarnele altarului vor fi sfărîmate, şi vor cădea la pămînt.

Французский

le jour où je punirai israël pour ses transgressions, je frapperai sur les autels de béthel; les cornes de l`autel seront brisées, et tomberont à terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

eu îţi şterg fărădelegile ca un nor, şi păcatele ca o ceaţă: întoarce-te la mine, căci eu te-am răscumpărat.``

Французский

j`efface tes transgressions comme un nuage, et tes péchés comme une nuée; reviens à moi, car je t`ai racheté.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dumnezeu, după ce a ridicat pe robul său isus, l -a trimes mai întîi vouă, ca să vă binecuvînteze, întorcînd pe fiecare din voi dela fărădelegile sale.``

Французский

c`est à vous premièrement que dieu, ayant suscité son serviteur, l`a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

amintiţi-vă de binefacerile lui dumnezeu. nu săvârşiţi fărădelegi pe pământ, semănând stricăciune!

Французский

rappelez-vous donc les bienfaits d'allah et ne répandez pas la corruption sur la terre «comme des fauteurs de trouble».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,056,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK