İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le pune înainte faptele lor, fărădelegile lor, mîndria lor.
il leur dénonce leurs oeuvres, leurs transgressions, leur orgueil;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu -i mare răutatea ta? Şi fărădelegile tale fără număr?
ta méchanceté n`est-elle pas grande? tes iniquités ne sont-elles pas infinies?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu ne face după păcatele noastre, nu ne pedepseşte după fărădelegile noastre.
il ne nous traite pas selon nos péchés, il ne nous punit pas selon nos iniquités.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el îţi iartă toate fărădelegile tale el îţi vindecă toate boalele tale;
c`est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cît este de departe răsăritul de apus, atît de mult depărtează el fărădelegile noastre dela noi.
autant l`orient est éloigné de l`occident, autant il éloigne de nous nos transgressions.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dacă mi-am ascuns fărădelegile, ca oamenii, şi mi-am închis nelegiuirile în sîn,
si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, et renfermé mes iniquités dans mon sein,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cine îşi ascunde fărădelegile, nu propăşeşte, dar cine le mărturiseşte şi se lasă de ele, capătă îndurare. -
celui qui cache ses transgressions ne prospère point, mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pentrucă le voi ierta nelegiuirile, şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatele şi fărădelegile lor``.
parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toate fărădelegile pe cari le -a făcut, i se vor uita! el va trăi, din pricina neprihănirii în care a trăit.
toutes les transgressions qu`il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu`il a pratiquée.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iartă poporului tău păcatele lui şi toate fărădelegile făcute împotriva ta; trezeşte mila celor ce -i vor ţinea robi, ca să se îndure de ei,
pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu`ils aient pitié d`eux,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
,,În ziua cînd voi pedepsi pe israel pentru fărădelegile lui, voi pedepsi şi altarele din betel; coarnele altarului vor fi sfărîmate, şi vor cădea la pămînt.
le jour où je punirai israël pour ses transgressions, je frapperai sur les autels de béthel; les cornes de l`autel seront brisées, et tomberont à terre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu îţi şterg fărădelegile ca un nor, şi păcatele ca o ceaţă: întoarce-te la mine, căci eu te-am răscumpărat.``
j`efface tes transgressions comme un nuage, et tes péchés comme une nuée; reviens à moi, car je t`ai racheté.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dumnezeu, după ce a ridicat pe robul său isus, l -a trimes mai întîi vouă, ca să vă binecuvînteze, întorcînd pe fiecare din voi dela fărădelegile sale.``
c`est à vous premièrement que dieu, ayant suscité son serviteur, l`a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amintiţi-vă de binefacerile lui dumnezeu. nu săvârşiţi fărădelegi pe pământ, semănând stricăciune!
rappelez-vous donc les bienfaits d'allah et ne répandez pas la corruption sur la terre «comme des fauteurs de trouble».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: