Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kini maoy maayo ug pagakahimut-an sa panan-aw sa dios nga atong manluluwas,
لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"tungod niini, o hari agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon,
من ثم ايها الملك اغريباس لم اكن معاندا للرؤيا السماوية
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ug gibuhat niya ang dautan sa panan-aw ni jehova, sumala sa tanan nga gibuhat ni joachin.
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل يهوياقيم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug gibuhat niya ang dautan sa panan-aw ni jehova, sumala sa tanan nga gibuhat sa iyang amahan.
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل ابوه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kay wala nay panan-awon nga bakakon, ni maulo-ulohon nga pagpanagna sulod sa balay sa israel.
لانه لا تكون بعد رؤيا باطلة ولا عرافة ملقة في وسط بيت اسرائيل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unya ang tinago gipadayag kang daniel pinaagi sa usa ka panan-awon sa kagabhion. unya gidayeg ni daniel ang dios sa langit.
حينئذ لدانيال كشف السر في رؤيا الليل. فبارك دانيال اله السموات.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
labi pang maayo ang panan-aw sa mga mata kay sa paghisalaag sa tinguha: kini usab kakawangan man ug mao ang paghakop ug hangin.
رؤية العيون خير من شهوة النفس. هذا ايضا باطل وقبض الريح.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang palas-anon mahitungod sa ninive. ang basahon sa panan-awon ni nahum nga taga-el-kosh.
وحي على نينوى. سفر رؤيا ناحوم الالقوشي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug gihimo niya ang dautan sa panan-aw ni jehova, sumala sa mga buhat nga dulumtanan sa mga nasud nga gisalikway ni jehova gikan sa atubangan sa mga anak sa israel.
وعمل الشر في عيني الرب حسب رجاسات الامم الذين طردهم الرب من امام بني اسرائيل
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang palas-anon sa walog sa panan-awon. unsay nahinabo kanimo karon nga misaka man ikaw lahos sa ibabaw sa atop sa balay?
وحي من جهة وادي الرؤيا. فمالك انك صعدت جميعا على السطوح
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kay gibuhat nila ang dautan sa akong panan-aw, ug gihagit ako sa pagpakasuko, sukad sa adlaw nga ang ilang mga amahan minggikan sa egipto, bisan hangtud niining adlawa.
لانهم عملوا الشر في عينيّ وصارا يغيظونني من اليوم الذي فيه خرج آباؤهم من مصر الى هذا اليوم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anak sa tawo, unsa ba kining sanglitanan ninyo diha sa yuta sa israel, nga nagaingon: ang adlaw ginalugwayan, ug ang tanang panan-awon nangahanap?
يا ابن آدم ما هذا المثل الذي لكم على ارض اسرائيل القائل قد طالت الايام وخابت كل رؤيا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug ang panan-awon sa gabii ug sa buntag nga gisugilon matuod man; apan takpan mo ang panan-awon; kay kana iya sa daghang mga adlaw nga umalabut.
فرؤيا المساء والصباح التي قيلت هي حق. اما انت فاكتم الرؤيا لانها الى ايام كثيرة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug si jehova mitubag kanako, ug miingon: isulat ang panan-awon, ug himoang matin-aw diha sa mga sulatanan, aron modalagan kadtong magabasa niini.
فاجابني الرب وقال اكتب الرؤيا وانقشها على الالواح لكي يركض قارئها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: