Спросить у Google

Вы искали: gospodaru (Сербский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Греческий

Информация

Сербский

A ja rekoh gospodaru svom:

Греческий

Και ειπον προς τον κυριον μου, Ισως δεν θεληση η γυνη να με ακολουθηση.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

I rekoše mu: Gospodaru! On ima deset kesa.

Греческий

Και ειπον προς αυτον Κυριε, εχει δεκα μνας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Ako li mu bude ukradeno, neka plati gospodaru njegovom.

Греческий

Εαν ομως εκλεφθη παρ' αυτου, θελει καμει ανταποδοσιν εις τον κυριον αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

A ti sada kažeš: Idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije.

Греческий

Και τωρα συ λεγεις, Υπαγε, ειπε προς τον κυριον σου, Ιδου, ο Ηλιας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

A gospodaru se sažali za tim slugom, pusti ga i dug oprosti mu.

Греческий

Σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου, απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν εις αυτον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Ne opadaj sluge gospodaru njegovom, da te ne bi kleo i ti bio kriv.

Греческий

Μη καταλαλει υπηρετην προς τον κυριον αυτου μηποτε σε καταρασθη και ευρεθης ενοχος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

I dodje drugi govoreæi: Gospodaru! Kesa tvoja donese pet kesa.

Греческий

Και ηλθεν ο δευτερος, λεγων Κυριε, η μνα σου εκαμε πεντε μνας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Tada dodje prvi govoreæi: Gospodaru! Kesa tvoja donese deset kesa.

Греческий

Και ηλθεν ο πρωτος, λεγων Κυριε, η μνα σου εκερδησε δεκα μνας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

A on mu reèe: Ja sam; idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije.

Греческий

Ο δε ειπε προς αυτον, Εγω υπαγε, ειπε προς τον κυριον σου, Ιδου, ο Ηλιας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

A sad evo Adonija se zacari, a ti, gospodaru moj care, i ne znaš.

Греческий

αλλα τωρα, ιδου, ο Αδωνιας εβασιλευσε και συ τωρα, κυριε μου βασιλευ, δεν εξευρεις τουτο

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šaljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od Sele do pustinje, ka gori kæeri sionske.

Греческий

Αποστειλατε το αρνιον προς τον αρχοντα της γης, απο Σελα εν τη ερημω προς το ορος της θυγατρος της Σιων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Греческий

Δεν θελεις παραδωσει δουλον εις τον κυριον αυτου, οστις κατεφυγεν απο του κυριου αυτου προς σε

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

I reèe sluga: Gospodaru, uèinio sam kako si zapovedio, i još mesta ima.

Греческий

Και ειπεν ο δουλος Κυριε, εγεινεν ως προσεταξας, και ειναι ετι τοπος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Molite se, dakle, Gospodaru od žetve da izvede poslenike na žetvu svoju.

Греческий

παρακαλεσατε λοιπον τον κυριον του θερισμου, δια να αποστειλη εργατας εις τον θερισμον αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

I progovorivši rekoh andjelu koji govoraše sa mnom: Šta je to, gospodaru moj?

Греческий

Και απεκριθην και ειπα προς τον αγγελον τον λαλουντα μετ' εμου, Τι ειναι ταυτα, κυριε μου;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

A ti sada kažeš: Idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije. Ubiæe me.

Греческий

Και τωρα συ λεγεις, Υπαγε, ειπε προς τον κυριον σου, Ιδου, ο Ηλιας αλλ' αυτος θελει με θανατωσει.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Tada reèe Saul: Èuj sada sine Ahitovov. A on odgovori: Evo me, gospodaru.

Греческий

Και ειπεν ο Σαουλ, Ακουσον τωρα, υιε του Αχιτωβ. Ο δε απεκριθη, Ιδου εγω, κυριε μου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Evo dar što je donela sluškinja gospodaru svom, da se da momcima koji idu za gospodarem mojim.

Греческий

Και τωρα αυτη η προσφορα, την οποιαν η δουλη σου εφερε προς τον κυριον μου, ας δοθη εις τους νεους τους ακολουθουντας τον κυριον μου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

I metnu sluga ruku svoju pod stegno Avramu gospodaru svom, i zakle mu se za ovo.

Греческий

Και εβαλεν ο δουλος την χειρα αυτου υπο τον μηρον του Αβρααμ του κυριου αυτου, και ωρκισθη εις αυτον περι του πραγματος τουτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

I dozvavši redom dužnike gospodara svog reèe prvom: Koliko si dužan gospodaru mom?

Греческий

Και προσκαλεσας ενα εκαστον των χρεωφειλετων του κυριου αυτου, ειπε προς τον πρωτον Ποσον χρεωστεις εις τον κυριον μου;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK