Вы искали: svoja (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

svoja

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

ona poznaje svoja ograničenja.

Немецкий

sie kennt ihre grenzen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

razvaljuju usta svoja na nas svi neprijatelji naši.

Немецкий

alle unsre feinde sperren ihr maul auf wider uns.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i otvorivši usta svoja uèaše ih govoreæi:

Немецкий

und er tat seinen mund auf, lehrte sie und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

metnuæe usta svoja u prah, eda bi bilo nadanja.

Немецкий

und seinen mund in den staub stecke und der hoffnung warte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

razvališe na me usta svoja. lav je gladan i rièe.

Немецкий

ihren rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender löwe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,

Немецкий

da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opasuje snagom bedra svoja i krepi mišice svoje.

Немецкий

sie gürtet ihre lenden mit kraft und stärkt ihre arme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.

Немецкий

was sie reden, daß muß vom himmel herab geredet sein; was sie sagen, das muß gelten auf erden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom umre elimeleh muž nojeminin i ona osta sa dva sina svoja.

Немецкий

und elimelech, der naemi mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zwei söhnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slava gospodu uvek; nek se veseli gospod za dela svoja!

Немецкий

die ehre des herrn ist ewig; der herr hat wohlgefallen an seinen werken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

otvaraj usta svoja, sudi pravo, daj pravicu nevoljnome i ubogome.

Немецкий

tue deinen mund auf und richte recht und räche den elenden und armen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i po tom doznajemo da smo od istine, i pred njim tešimo srca svoja.

Немецкий

daran erkennen wir, daß wir aus der wahrheit sind, und können unser herz vor ihm damit stillen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

poramenice mu naèiniše da se sastavljaju, da se sastavlja na dva kraja svoja.

Немецкий

schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden enden ward er zusammengebunden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nekoliko bolivijskih blogera pozvalo je ostale da ispričaju svoja iskustva sa prevarama.

Немецкий

mehrere bolivianische blogger begannen eine meme und haben andere dazu eingeladen, ihre eigenen erlebnisse über erlebte gaunereien zuzugeben.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Èudesa je svoja uèinio da se ne zaborave; dobar je i milostiv gospod.

Немецкий

er hat ein gedächtnis gestiftet seiner wunder, der gnädige und barmherzige herr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

od ploda usta svojih siti se èovek dobra, i platu za dela svoja prima èovek.

Немецкий

viel gutes kommt dem mann durch die frucht des mundes; und dem menschen wird vergolten, nach dem seine hände verdient haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

konačno, izgledalo je kao da je jedna nova generacija shvatila da mora da se bori za svoja prava.

Немецкий

endlich schien eine ganz neue generation zu erkennen, dass man für seine rechte kämpfen muss.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i narod uze testo svoje još neuskislo, umotavši ga u haljine svoje, na ramena svoja.

Немецкий

und das volk trug den rohen teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer speise, gebunden in ihren kleidern, auf ihren achseln.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu, te æu umnožiti znake svoje i èudesa svoja u zemlji misirskoj.

Немецкий

aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u ranim jutarnjim satima neki ljudi su još uvek bili aktivni na društvenim mrežama, izražavajući svoja mišljenja o trenutnoj krizi.

Немецкий

in den frühen morgenstunden sind immer noch einige menschen in sozialen medien aktiv und drücken ihre meinung über die sich entwickelnde krise aus.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,844,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK